13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on the permissibility of a secured loan with a specific description
باب جواز السلف المضمون بالصفة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abī ḥassān al-‘raj | Muslim ibn Abdullah al-Basri | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
sa‘īd bn ‘āmirin | Sa'id ibn 'Amir al-Dab'i | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبِي حَسَّانَ الأَعْرَجِ | مسلم بن عبد الله البصري | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ | سعيد بن عامر الضبعي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحَافِظِ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11081
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that: I bear witness that Allah, the Exalted, has made lawful and permissible the Salam sale for which a time period has been specified and guaranteed. Then he recited this verse: "O you who believe! When you deal with each other, in transactions involving future obligations in a fixed period of time, reduce them to writing..." (Quran 2:282)
Grade: Da'if
(١١٠٨١) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں : میں اس بات کی گواہی دیتا ہوں کہ وہ بیع سلف جس کی مدت مقررہ کی ضمانت دی گئی ہو اسے اللہ تعالیٰ نے حلال قرار دیا ہے اور اسے جائز کہا ہے، پھر انھوں نے یہ آیت پڑھی { یَا أَیُّہَا الَّذِینَ آمَنُوا إِذَا تَدَایَنْتُمْ بِدَیْنٍ إِلَی أَجَلٍ مُسَمًّی فَاکْتُبُوہُ }[بقرہ : ٢٨٢] ” اے ایمان والو ! جب تم وقت مقررہ تک کا کوئی لین دین کرو تو اسے لکھ لیا کرو ۔ “
Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain : mein is baat ki gawahi deta hun keh woh bai salam jis ki muddat muqarrara ki zamanat di gai ho usay Allah Ta'ala ne halal karar diya hai aur usay jaiz kaha hai, phir unhon ne yeh ayat parha { Ya Ayyuhal-Lazina Amanu Iza Tadayan-Tum Bi Dayn-in Ila Ajali-m Musamman Fak-tubu-hu }[Baqarah : 282] ” Aye Imaan walo ! Jab tum waqt muqarrara tak ka koi lain dain karo to usay likh liya karo . “.
١١٠٨١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ الْأَعْرَجِ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" أَشْهَدُ أَنَّ السَّلَفَ الْمَضْمُونَ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى، إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ أَحَلَّهُ وَأَذِنَ فِيهِ، وَقَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى فَاكْتُبُوهُ}[البقرة: ٢٨٢]".١١٠٨٢ -قَالَ:وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ، عَنْ ⦗٣١⦘ رَجُلٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي هَذِهِ الْآيَةِ{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى}[البقرة: ٢٨٢]،قَالَ:" فِي الْحِنْطَةِ فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ "