13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on the permissibility of a secured loan with a specific description

باب جواز السلف المضمون بالصفة

الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
أَبِي الْمِنْهَالِ عبد الرحمن بن مطعم البناني ثقة
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ عبد الله بن كثير الداري ثقة
ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عبد الله بن أبي نجيح الثقفي ثقة
سُفْيَانُ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ عمرو بن محمد الناقد ثقة
الْمَنِيعيُّ عبد الله بن سابور البغوي ثقة إمام ثبت حافظ
أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ أحمد بن إبراهيم الجرجاني حافظ ثبت
أَبُو عَمْرُو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَدِيبُ محمد بن عبد الله الرزجاهي ثقة
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى يحيى بن يحيى النيسابوري ثقة ثبت إمام
إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ إسماعيل بن قتيبة السلمي إمام حجة
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أحمد بن إسحاق الصبغي ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحَافِظِ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
الشَّافِعِيُّ محمد بن إدريس الشافعي المجدد لأمر الدين على رأس المائتين
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الربيع بن سليمان المرادي ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري ثقة متقن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11083

(11083) (a) Yahya bin Mu'een from Sufyaan bin 'Uyainah (b) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) from Sufyaan bin 'Uyainah (c) Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) arrived in Madinah, the people of Madinah used to do forward trading of dates for two to three years. Upon this, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever does forward trading, then he should do so with a known measure, a known weight and for a known period."


Grade: Da'if

(١١٠٨٣) (الف) یحییٰ بن معین سفیان بن عینہ سے (ب) امام شافعی (رح) سفیان بن عیینہ سے (ج) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مدینہ میں آئے تو اہل مدینہ دودو تین تین سال تک کھجوروں میں بیع سلف کرتے تھے، اس پر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو شخص بیع سلف کرے وہ پیمانہ معلوم ، وزن معلوم اور میعاد معلوم تک بیع کرے۔

11083 alf yahya bin muin sufyan bin uyna se b imam shafi rah sufyan bin uyna se j hazrat abdulillah bin abbas raz farmate hain nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) madina mein aye to ehl madina do do teen teen sal tak khajuron mein bay salf karte thay is par rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs bay salf kare wo paimana maloom wazan maloom aur miyad maloom tak bay kare

١١٠٨٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ فِي آخَرِينَ،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا الْمَنِيعيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَهُمْ يُسْلِفُونَ فِي الثَّمَرِ سَنَتَيْنِ وَثَلَاثًا،فَقَالَ:" مَنْ أَسْلَفَ فِي ثَمَرٍ فَلْيُسْلِفْ فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ، وَوَزْنٍ مَعْلُومٍ، وَإِلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ "هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ عَمْرٍو النَّاقِدِ،وَفِي رِوَايَةِ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى:السَّنَتَيْنِ وَالثَّلَاثَ وَقَالَ:" إِلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ "لَمْ يَذْكُرِ الْوَاوَ،وَفِي رِوَايَةِ الشَّافِعِيِّ:" وَأَجَلٍ مَعْلُومٍ ".قَالَ الشَّافِعِيُّ:حَفِظْتُهُ كَمَا وَصَفْتُ مِنْ سُفْيَانَ مِرَارًا،وَأَخْبَرَنِي مَنْ أُصَدِّقُهُ عَنْ سُفْيَانَ أَنَّهُ قَالَ:كُلَّمَا قُلْتُ،وَقَالَ فِي الْأَجَلِ:" إِلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ صَدَقَةَ وَقُتَيْبَةَ وَعَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَعَمْرٍو النَّاقِدِ، كُلُّهُمْ عَنْ سُفْيَانَ،وَقَالُوا:" إِلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ ". وَكَذَلِكَ قَالَهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ