13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on someone who hastens to settle a lesser right before its due, and the other party accepts it with goodwill
باب من عجل له أدنى من حقه قبل محله فقبله ووضع عنه طيبة به أنفسهما
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11137
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated: When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered the Banu Nadir to be exiled from Medina, some of them came to him and said: "O Messenger of Allah! You have ordered them to be expelled and they have to collect debts from people." So he (the Prophet) said: " Forgive them, and let them pay quickly" or he said: "Settle your debts quickly."
Grade: Da'if
(١١١٣٧) حضرت ابن عباس (رض) فرماتے ہیں : جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بنو نضیر کو مدینہ سے جلا وطن کرنے کا حکم دیا تو ان کے کچھ لوگ آپ کے پاس آئے اور کہنے لگے : اے اللہ کے رسول ! آپ نے انھیں نکالنے کا حکم دیا ہے اور انھوں نے لوگوں سے قرض لینا ہے تو آپ نے فرمایا : معاف کرواؤاور جلدی ادا کرو یا فرمایا : اپنے لین دین جلدی نمٹا لو۔
Hazrat Ibn Abbas (RA) farmate hain : Jab Nabi (SAW) ne Banu Nazeer ko Madina se jala watan karne ka hukum diya to un ke kuch log aap ke pass aye aur kehne lage : Aye Allah ke Rasool ! Aap ne unhen nikalne ka hukum diya hai aur unhon ne logon se qarz lena hai to aap ne farmaya : Maaf karwao aur jaldi ada karo ya farmaya : Apne len den jaldi niptalo.
١١١٣٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَدَنِيُّ،١١١٣٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ، ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ جَزْرَةُ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى أَبُو صَالِحٍ، وَهَذَا لَفْظُهُ،قَالَا:ثنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ الْمَكِّيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:لَمَّا أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِإِخْرَاجِ بَنِي النَّضِيرِ مِنَ الْمَدِينَةِ جَاءَهُ نَاسٌ مِنْهُمْ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ أَمَرْتَ بإخْرَاجِهِمْ وَلَهُمْ عَلَى النَّاسِ دُيُونٌ لَمْ تَحِلَّ،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" ضَعُوا وَتَعَجَّلُوا "،أَوْ قَالَ:" وَتَعَاجَلُوا "وَرَوَاهُ الْوَاقِدِيُّ فِي سِيَرِهِ عَنِ ابْنِ أَبِي الزُّهْرِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ