13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع
Chapter on hoarding
باب ما جاء في الاحتكار
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'ammar ibn Abi Mu'ammar | Mu'ammar ibn Abi Mu'ammar al-Qurashi | Sahabi |
| Saeedan ibn al-Muhajir | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| Muhammad ibn Amr ibn 'Ata' | Muhammad ibn Amr al-'Amri | Trustworthy |
| Amr ibn Yahya | Amr ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
| Khalid | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
| Amr ibn 'Awn | Amr ibn 'Awn al-Salami | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Ayyub | Muhammad ibn Ayyub al-Bajali | Thiqah Hafiz |
| Abu Bakr ibn Ishaq al-Faqih | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| Amr ibn 'Awn | Amr ibn 'Awn al-Salami | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn 'Isa ibn Abi Qumash | Muhammad ibn Abi Qamash al-Wasiti | Trustworthy |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مَعْمَرِ بْنِ أَبِي مَعْمَرٍ | معمر بن أبي معمر القرشي | صحابي |
| سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ | محمد بن عمرو العامري | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ يَحْيَى | عمرو بن يحيى الأنصاري | ثقة |
| خَالِدٌ | خالد بن عبد الله الطحان | ثقة ثبت |
| عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ | عمرو بن عون السلمي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ | محمد بن أيوب البجلي | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحَافِظِ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
| عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ | عمرو بن عون السلمي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ أَبِي قُمَاشٍ | محمد بن أبي قماش الواسطي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11148
(8114) Mu'mar bin Abi Mu'mar narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Only a sinner hoards." Ata' says, "I said to Sa'eed (may Allah be pleased with him), 'Do you also hoard?' He replied, 'Mu'mar also used to hoard.'" In one narration, it is stated that Sa'eed bin Musayyib (may Allah be pleased with him) used to hoard grapes. The Shaikh says: "The details of hoarding have been explained in the books of jurisprudence. My opinion about these two personalities is that they did not engage in the prohibited form of hoarding. It is narrated from Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) prohibited the hoarding of wheat."
Grade: Da'if
(٨ ١١١٤) حضرت معمر بن ابی معمر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ذخیرہ اندوزی صرف غلط کار ہی کرتا ہے ، ، عطاء کہتے ہیں کہ میں نے سعید (رض) سے کہا : آپ بھی احتکار کرتے ہیں ؟ انھوں نے کہا : معمر بھی احتکار کرتے تھے۔ ایک حدیث میں ہے کہ سعید بن مسیب (رض) انگوروں میں احتکار کرتے تھے ۔ شیخ فرماتے ہیں : احتکار کی تفصیل کتب فقہ میں بیان کی گئی ہے اور میرا ان دونوں حضرات کے متعلق یہ گمان ہے کہ وہ ممنوع احتکار نہیں کرتے تھے اور حضرت ابو امامہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے گندم کے احتکار سے منع کیا ہے۔
(8 1114) Hazrat Muammar bin Abi Muammar farmate hain ki Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : zakhira andozi sirf galat kar hi karta hai ,, Ata kehte hain ki maine Saeed (Raz) se kaha : aap bhi ehtekaar karte hain ? unhon ne kaha : Muammar bhi ehtekaar karte the. Ek hadees mein hai ki Saeed bin Musayyab (Raz) anguron mein ehtekaar karte the . Shaikh farmate hain : ehtekaar ki tafseel kutub fiqh mein bayan ki gayi hai aur mera in donon hazrat ke mutalliq ye gumaan hai ki wo mamnoo ehtekaar nahi karte the aur Hazrat Abu Imama (Raz) se riwayat hai ki Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne gandum ke ehtekaar se mana kiya.
١١١٤٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ أَبِي قُمَاشٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنبأ عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أنبأ خَالِدٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ مَعْمَرِ بْنِ أَبِي مَعْمَرٍ، أَحَدِ بَنِي عَدِيِّ بْنِ كَعْبٍ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا يَحْتَكِرُ إِلَّا خَاطِئٌ "فَقُلْتُ لِسَعِيدٍ: فَإِنَّكَ تَحْتَكِرُ،قَالَ:وَمَعْمَرٌ كَانَ يَحْتَكِرُ. لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَبْدِ اللهِ،وَلَيْسَ فِي رِوَايَةِ ابْنِ عَبْدَانَ:أَحَدِ بَنِي عَدِيِّ بْنِ كَعْبٍ،وَزَادَ فِي آخِرِهِ:قَالَ عَمْرٌو: كَانَ سَعِيدٌ يَحْتَكِرُ الزَّيْتَ.أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ قَالَ:حَدَّثَنِي أَصْحَابُنَا عَنْ عَمْرِو بْنِ عَوْنٍ.قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:لِلِاحْتِكَارِ تَفْصِيلٌ يُذْكَرُ فِي الْفِقْهِ، وَظَنِّي بِهِمَا أَنَّهُمَا احْتَكَرَا عَلَى غَيْرِ الْوَجْهِ الْمَنْهِيِّ عَنْهُ،وَرُوِّينَا عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ:نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُحْتَكَرَ الطَّعَامُ