1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on the Purity of Used Water
باب طهارة الماء المستعمل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābiran | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
muḥammad bn al-munkadir | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū al-walīd | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
muḥammad bn ayyūb | Muhammad ibn Ayyub al-Bajali | Thiqah Hafiz |
wa’abū muḥammadin ‘abd al-lah bn muḥammad bn mūsá | Abdullah bin Muhammad al-Ka'bi | Trustworthy |
abū sa‘īdin aḥmad bn ya‘qūb al-thaqafī | Ahmad ibn Ya'qub al-Naysaburi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرًا | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ | محمد بن المنكدر القرشي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ | محمد بن أيوب البجلي | ثقة حافظ |
وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى | عبد الله بن محمد الكعبي | ثقة |
أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ | أحمد بن يعقوب النيسابوري | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1118
Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) narrates: When I was sick, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to take care of me. At that time, I was unconscious. He (peace and blessings be upon him) performed ablution and poured the remaining water of his ablution over me, and I regained consciousness. I submitted: “O Messenger of Allah! To whom will my inheritance go? My heir is a maternal uncle?” So, the verses of inheritance were revealed.
Grade: Sahih
(١١١٨) سیدنا جابر (رض) فرماتے ہیں کہ جب میں مریض تھا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میری تیمار داری کیا کرتے تھے، اس وقت مجھے ہوش نہیں تھا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وضو کیا اور اپنے وضو کا بچا ہوا پانی مجھ پر ڈالا تو مجھے ہوش آگیا، میں نیعرض کیا : اے اللہ کے رسول ! میری وراثت کس کے لیے ہے، میرا وارث کلالہ ہے ؟ تو فرائض کی آیت نازل ہوئی۔
Sidna Jabir (RA) farmate hain ki jab main mareez tha to Rasool Allah (SAW) meri timadari kya karte thay, us waqt mujhe hosh nahi tha, Aap (SAW) ne wuzu kiya aur apne wuzu ka bacha hua pani mujh par dala to mujhe hosh aagaya, main nearz kiya : aye Allah ke Rasool! meri warasat kis ke liye hai, mera waris kalala hai? to faraiz ki ayat nazil hui.
١١١٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،أَخْبَرَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى وَاللَّفْظُ لِلثَّقَفِيِّ قَالَا:ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ،قَالَ:سَمِعْتُ جَابِرًا،يَقُولُ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُونِي وَأَنَا مَرِيضٌ لَا أَعْقِلُ فَتَوَضَّأَ وَصَبَّ عَلَيَّ مِنْ وَضُوئِهِ فَعَقَلْتُ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ لِمَنِ الْمِيرَاثُ، إِنَّمَا يَرِثُنِي كَلَالَةً فَنَزَلَتْ آيَةُ الْفَرَائِضِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مَنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ شُعْبَةَ