15.
Book of Bankruptcy
١٥-
كتاب التفليس


Chapter on the buyer dying bankrupt due to the price

باب المشتري يموت مفلسا بالثمن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11254

Umar bin Khalida narrates that we went to Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) to ask him about a case of a destitute man. A man had left his belongings in the custody of this destitute man who later became impoverished. Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said: This is the issue in which the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave the verdict that if a man becomes destitute or passes away and another man is entrusted with his belongings, the owner of the belongings has more right over them, unless the deceased leaves behind enough to repay his debt. Similarly, this Hadith has been narrated by Shababa bin Sawar and Asim bin Ali and others, from Ibn Abi Ziyad, but in it are these words: "Unless the deceased leaves behind enough wealth to repay his debt."


Grade: Da'if

(١١٢٥٤) حضرت عمربن خلدہ فرماتے ہیں کہ ہم حضرت ابوھریرہ (رض) کے پاس ایک مفلس آدمی کے بارے میں مسئلہ پوچھنے کے لیے آئے۔ اس مفلس کے پاس ایک دوسرے آدمی نے اپنا سامان بعنہ پالیاتوحضرت ابوھریرہ (رض) فرمانے لگے : یہ وہ معاملہ ہے جس میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فیصلہ فرمایا تھا کہ جو آدمی مفلس ہوجائے یا مرجائے اور دوسرا آدمی اپنا سامان بعینہ پالے وہ زیادہ حق دا رہے الا یہ کہ آدمی اپنے پیچھے اتنا کچھ چھوڑ جائے جو قرضے کی ادائیگی کے لیے کافی ہو۔ اسی طرح اس حدیث کو شبابہ بن سوار اور عاصم بن علی وغیرہ نے ابن ابی ذئب سے روایت کیا ہے، مگر اس میں یہ الفاظ ہیں : مگر یہ کہ وہ مرنے والا پورامال چھوڑ جائے جو قرضے کی دائیگی کے لیے کافی ہو ۔

Hazrat Umar bin Khaldun farmate hain keh hum Hazrat Abu Hurairah (RA) ke pass ek muflis aadmi ke bare mein masla poochne ke liye aaye. Is muflis ke pass ek dusre aadmi ne apna saman beyana palya to Hazrat Abu Hurairah (RA) farmane lage: Yeh woh moamla hai jis mein Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne faisla farmaya tha keh jo aadmi muflis ho jaye ya mar jaye aur dusra aadmi apna saman beyana pale woh zyada haqdar hai ila yeh keh aadmi apne peeche itna kuch chhor jaye jo qarze ki adayegi ke liye kaafi ho. Isi tarah is hadees ko Shababa bin Swar aur Asim bin Ali waghera ne Ibne Abi Zuaib se riwayat kiya hai, magar is mein yeh alfaz hain: Magar yeh keh woh marne wala poora maal chhor jaye jo qarze ki adayegi ke liye kaafi ho.

١١٢٥٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، حَدَّثَنِي أَبُو الْمُعْتَمِرِ،عَنْ عُمَرَ بْنِ خَلْدَةَ قَالَ:أَتَيْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ فِي صَاحِبٍ لَنَا أُصِيبَ، يَعْنِي أَفْلَسَ، فَأَصَابَ رَجُلٌ مَتَاعًا بِعَيْنِهِ،قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ:هَذَا الَّذِي قَضَى فِيهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" أَنَّ مَنْ أَفْلَسَ أَوْ مَاتَ فَأَدْرَكَ رَجُلٌ مَتَاعَهُ بِعَيْنِهِ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ، إِلَّا أَنْ يَدَعَ الرَّجُلُ وَفَاءً "وَكَذَلِكَ رَوَاهُ شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ وَعَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ وَغَيْرُهُمَا، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ،وَقَالَا:إِلَّا أَنْ يَتْرُكَ صَاحِبُهُ وَفَاءً