15.
Book of Bankruptcy
١٥-
كتاب التفليس
Chapter on the imprisonment of debtors who conceal their wealth, and the obligation of the rich to present their wealth
باب حبس من عليه الدين إذا لم يظهر ماله، وما على الغني في المطل
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11279
Amr bin Shurayh narrates from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever has wealth and delays in paying back a loan, it becomes permissible to (impact) his honor and to punish him." Sufian said that (impacting) his honor means to say that he has eaten away at one's right, and the permissibility of punishment means to imprison him.
Grade: Da'if
(١١٢٧٩) حضرت عمرو بن شرید اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس کے پاس مال ہو اور وہ قرض کی ادائیگی میں دیر کرے تو اس کی عزت اور اسے سزا دینا جائز ہوجاتا ہے۔ سفیان کہتے ہیں کہ عزت حلال ہونے کا مطلب ہے کہ وہ کہے کہ اس نے میرا حق کھایا ہے اور سزا کے جائز ہونے کا مطلب ہے کہ اسے قید کیا جائے۔
11279 Hazrat Amro bin Shureed apne wald se naqal farmate hain ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis ke paas maal ho aur wo qarz ki adaegi mein dair kare to uski izzat aur use saza dena jaiz hojata hai. Sufian kehte hain ke izzat halal hone ka matlab hai ke wo kahe ke usne mera haq khaya hai aur saza ke jaiz hone ka matlab hai ke use qaid kiya jaye.
١١٢٧٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا الْفِرْيَابِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ وَبْرِ بْنِ أَبِي دُلَيْلَةَ، عَنْ فُلَانِ بْنِ فُلَانٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لِيُّ الْوَاجِدِ يُحِلُّ عِرْضَهُ وَعُقُوبَتَهُ"قَالَ سُفْيَانُ: يَعْنِي عِرْضَهُ،أَنْ يَقُولَ:ظَلَمَنِي فِي حَقِّي، وَعُقُوبَتُهُ يُسْجَنُ. فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ هَذَا هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَيْمُونِ بْنِ مُسَيْكَةَ