17.
Book of Compromise
١٧-
كتاب الصلح


Chapter on a person attaching a wall of another with logs, whether paid or unpaid

باب ارتفاق الرجل بجدار غيره بوضع الجذوع عليه بأجرة وغير أجرة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11383

Yahya bin Ja'dah reported: A man of Medina determined to place his beam on the wall of his neighbor without his permission. He forbade him (to do so). Then someone from the Ansar informed him that the Messenger of Allah (ﷺ) had forbidden doing so. He was then compelled to give the permission.


Grade: Sahih

(١١٣٨٣) یحییٰ بن جعدہ فرماتے ہیں : مدینہ کے ایک آدمی نے ارادہ کیا کہ اپنے شہتیر اپنے پڑوسی کی دیوار پر رکھے بغیر اجازت کے۔ اس نے اسے منع کردیا۔ پھر انصاریوں میں سے کسی نے بیان کیا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایسا کرنے سے منع کیا ہے پھرا سے مجبور کیا گیا۔

Yahya bin Jada farmate hain : Madine ke ek aadmi ne irada kiya ke apne shatir apne padosi ki deewar par rakhe baghair ijazat ke. Usne use mana kar diya. Phir Ansarion mein se kisi ne bayan kiya ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne aisa karne se mana kiya hai phir use majboor kiya gaya.

١١٣٨٣ - وَأَخْبَرَني أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ إِجَازَةً، أَنَّ أَبَا الْحَسَنِ بْنَ صُبَيْحٍ أَخْبَرَهُمْ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شِيرَوَيْهِ، أنبأ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أنبأ رَوْحٌ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ الْمَكِّيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ،عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ قَالَ:" أَرَادَ رَجُلٌ بِالْمَدِينَةِ أَنْ يَضَعَ خَشَبَتَهُ عَلَى جِدَارِ صَاحِبِهِ بِغَيْرِ إِذْنِهِ، فَمَنَعَهُ، فَإِذَا مَنْ شِئْتَ مِنَ الْأَنْصَارِ يُحَدِّثُونَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ نَهَاهُ أَنْ يَمْنَعَهُ، فَجُبِرَ عَلَى ذَلِكَ "