19.
Book of Guarantees
١٩-
كتاب الضمان
Chapter on the obligation of rights through guarantee
باب وجوب الحق بالضمان
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11398
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (RA) that a funeral was brought to him so that he could lead the funeral prayer. He looked at us and said: "Is he in debt?" They said: "Yes." He (peace and blessings of Allah be upon him) asked: "Did he leave anything to pay it off?" They said: "No." He said: "Then you offer his funeral prayer." Ali said: "O Messenger of Allah! I will be responsible for his debt." You moved forward and led the funeral prayer and said: "O Ali! May Allah reward you with something better, the way you have lightened the burden of debt from your brother. Whoever lightens the burden from a Muslim brother, Allah Almighty will lighten his burden on the Day of Judgement."
Grade: Da'if
(١١٣٩٨) حضرت ابو سعید خدری (رض) سے روایت ہے کہ آپ کے پاس ایک جنازہ لایا گیا تاکہ آپ نماز جنازہ پڑھا دیں۔ آپ نے ہماری طرف دیکھا اور کہا : کیا یہ مقروض تو نہیں ہے ؟ انھوں نے کہا : ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : اسے پورا کرنے کے لیے کچھ چھوڑا ہے اس نے ؟ انھوں نے کہا : نہیں۔ آپ نے فرمایا : تم اس کی نماز جنازہ پڑھ لو۔ حضرت علی نے کہا : اللہ کے رسول ! میں اس کے قرض کا ذمہ دار ہوں، آپ آگے ہوئے اور نمازِ جنازہ پڑھائی اور فرمایا : اے علی ! اللہ تجھے بہتر جزادے جس طرح سے تو نے اپنے بھائی سے قرض کا بوجھ ہلکا کیا۔ جو بھی مسلمان اپنے بھائی سے بوجھ ہلکا کرے گا اللہ تعالیٰ قیامت کے دن اس سے بوجھ ہلکا کریں گے۔
(11398) Hazrat Abu Saeed Khudri (RA) se riwayat hai ke aap ke paas ek janaza laya gaya taake aap namaz janaza parha dein. Aap ne hamari taraf dekha aur kaha: kya yeh maqrooz to nahin hai? Unhon ne kaha: hai. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha: ise poora karne ke liye kuchh chhoda hai is ne? Unhon ne kaha: nahin. Aap ne farmaya: tum is ki namaz janaza parh lo. Hazrat Ali ne kaha: Allah ke Rasool! main is ke qarz ka zimmedar hun, aap aage hue aur namaz janaza parhayi aur farmaya: aye Ali! Allah tujhe behtar jaza de jis tarah se tune apne bhai se qarz ka bojh halka kiya. Jo bhi musalman apne bhai se bojh halka karega Allah Ta'ala qayamat ke din us se bojh halka karenge.
١١٣٩٨ - وَأَمَّا حَدِيثُ أَبِي سَعِيدٍ فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْجَوْهَرِيُّ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْوَصَّافِيُّ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ سَعْدٍ الْعَوْفِيِّ،عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ:أُتِيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجِنَازَةٍ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهَا، فَتَقَدَّمَ لِيُصَلِّيَ،فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَالَ:" هَلْ عَلَى صَاحِبِكُمْ دَيْنٌ؟ "قَالُوا: نَعَمْ،قَالَ:" هَلْ تَرَكَ لَهُ مِنْ وَفَاءٍ؟ "قَالُوا: لَا،قَالَ:" صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ ".قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:عَلَيَّ دَيْنُهُ يَا رَسُولَ اللهِ،فَتَقَدَّمَ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَقَالَ:" جَزَاكَ اللهُ يَا عَلِيُّ خَيْرًا كَمَا فَكَكْتَ رِهَانَ أَخِيكَ، مَا مِنْ مُسْلِمٍ فَكَّ رِهَانَ أَخِيهِ إِلَّا فَكَّ اللهُ رِهَانَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "وَرَوَاهُ عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ الْفَضْلِ بْنِ دُكَيْنٍ أَتَمَّ مِنْ ذَلِكَ،وَفِيهِ قَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، بَرِئَ مِنْ دَيْنِهِ وَأَنَا ضَامِنٌ لِمَا عَلَيْهِ وَرَوَاهُ زَافِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنِ الْوَصَّافِيِّ،فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:يَا نَبِيَّ اللهِ، أَنَا ضَامِنٌ لِدَيْنِهِ وَالْحَدِيثُ يَدُورُ عَلَى عُبَيْدِ اللهِ الْوَصَّافِيِّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ جِدًّا. وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ