1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Discouragement from Using a Widened Vessel

باب النهي عن الإناء المفضض

الأسمالشهرةالرتبة
أَنَسٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
ابْنِ سِيرِينَ محمد بن سيرين الأنصاري ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى
عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ عاصم الأحول ثقة
أَبُو حَمْزَةَ محمد بن ميمون المروزي ثقة
أَبِي علي بن الحسن العبدي ثقة حافظ
أَبُو حَمْزَةَ محمد بن ميمون المروزي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ جَبَلَةَ عبد الله بن عثمان العتكي ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ يَعْنِي ابْنَ شَقِيقٍ محمد بن علي المروزي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ محمد بن إسماعيل البخاري جبل الحفظ وإمام الدنيا في فقه الحديث
وَالْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ الهيثم بن خلف الدوري ثقة متقن
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الحسن بن سفيان الشيباني ثقة
عَلِيُّ بْنُ الْعَبَّاسِ علي بن العباس البجلي صدوق حسن الحديث
أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ أحمد بن إبراهيم الجرجاني حافظ ثبت
أَبُو بَكْرٍ أحمد بن إبراهيم الجرجاني حافظ ثبت
أَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَدِيبُ محمد بن عبد الله الرزجاهي ثقة
أَبُو عَمْر محمد بن عبد الله الرزجاهي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 114

Abu Hamzah narrated it similar to the aforementioned Hadith but he said "Inkasara" instead of "Inshada'a." Imam Bukhari narrated the Hadith like this in his Sahih, and he was unsure whether the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) joined the broken part with a silver thread or not.


Grade: Sahih

(١١٤) ابو حمزہ نے اسی مذکورہ حدیث کی مانند ذکر کیا ہے لیکن اِنْصَدَعَ کی جگہ اِنْکَسَرَ کے لفظ ذکر کیے ہیں۔ امام بخاری (رح) نے اپنی صحیح میں اسی طرح حدیث بیان کی ہے اور ان کو شبہ ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ٹوٹی ہوئی جگہ کو چاندی کی تار سے جوڑا یا نہیں۔

Abu Hamza ne isi mazkora hadees ki manind zikr kya hai lekin insada ki jagah inkasar ke lafz zikr kiye hain. Imam Bukhari (rh) ne apni Sahih mein isi tarah hadees bayan ki hai aur unko shak hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne tooti hui jagah ko chandi ki tar se joda ya nahin.

١١٣ - وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أنبأ أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، أنا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، وَالْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ،قَالَا:حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ يَعْنِي ابْنَ شَقِيقٍ، ثنا أَبِي، أنا أَبُو حَمْزَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسٍ" أَنَّ قَدَحَ النَّبِيِّ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْصَدَعَ فَجَعَلَ مَكَانَ الشَّعِبِ سِلْسِلَةً مِنْ فِضَّةٍ ".قَالَ عَاصِمٌ:وَرَأَيْتُ الْقَدَحَ، وَشَرِبْتُ فِيهِ.قَالَ أَبِي:وَرَأَيْتُ الْقَدَحَ وَشَرِبْتُ فِيهِ١١٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو، أنا أَبُو بَكْرٍ،قَالَ:وَأَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ الْعَبَّاسِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ جَبَلَةَ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَمْزَةَ،فَذَكَرَ بِمِثْلِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:انْكَسَرَ بَدَلَ انْصَدَعَ. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ هَكَذَا، وَهُوَ يُوهِمُ أَنْ يَكُونَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ مَكَانَ الشَّعِبِ سِلْسِلَةً مِنْ فِضَّةٍ