19.
Book of Guarantees
١٩-
كتاب الضمان
Chapter on the obligation of rights through guarantee
باب وجوب الحق بالضمان
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11400
Qabisah ibn Mukhariq (may Allah be pleased with him) reported: I came to the Prophet (peace and blessings be upon him) to ask him for (financial) help regarding a blood money obligation. He (peace and blessings be upon him) said, "Asking (for financial assistance) is prohibited except in three cases: A person who has to pay blood money - it is permissible for him to ask until he can pay it off, then he must stop asking. A person who has been struck by sudden calamity that wipes out his wealth - it is permissible for him to ask until he can get back on his feet, or he said, until his situation is rectified, then he must stop asking. And a person who has become destitute, or he said, who is facing starvation, and three wise men of his people testify to his condition - it is permissible for him to ask. Apart from these three, asking (for financial assistance) is unlawful and prohibited."
Grade: Sahih
(١١٤٠٠) حضرت قبیصہ بن مخارق (رض) فرماتے ہیں کہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا تاکہ تاوان ( کے سلسلہ ) میں (مدد کے لیے ) سوال کروں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تین صورتوں کے سوا سوال کرنا حرام ہے : ایک وہ آدمی جس پر تاوان (چٹی ) پڑگیا۔ اس کے لیے سوال کرنا جائز ہے یہاں تک کے وہ اسے ادا کر دے۔ پھر (سوال کرنے سے ) رک جائے، دوسرا وہ آدمی جسی اچانک آفت آجائے اور وہ (آفت ) اس کا مال تباہ کر دے، اس کے لیے سوال کرنا جائز ہے یہاں تک کہ اس کی گزر بسر مضبوط ہوجائے یا یہ کہا : اس کی گزر بسر سیدھی ہوجائے، پھر وہ مانگنے سے رک جائے اور تیسرا وہ آدمی جو ضرورت مند بن جائے یا اس (کی حالت ) فاقوں تک پہنچ جائے اور اس کی قوم کے تین آدمی اس کے متعلق گواہی دیں تو اس کے لیے سوال کرنا (مانگنا) جائز ہے۔ اس کے علاوہ سوال کرنا (مانگنا ) ناجائز اور حرام ہے۔
(11400) Hazrat Qabeesa bin Mukhariq (RA) farmate hain ke mein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya taake taawan (ke silsila) mein (madad ke liye) sawal karoon to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Teen suraton ke siwa sawal karna haram hai: Ek woh aadmi jis par taawan (chitti) parh gaya. Iss ke liye sawal karna jaiz hai yahan tak ke woh use ada kar de. Phir (sawal karne se) ruk jaye, doosra woh aadmi jissay achanak aafat aa jaye aur woh (aafat) uska maal tabaah kar de, iss ke liye sawal karna jaiz hai yahan tak ke uski guzar basar mazboot ho jaye ya yeh kaha: Uski guzar basar seedhi ho jaye, phir woh mangne se ruk jaye aur teesra woh aadmi jo zaroorat mand ban jaye ya uss (ki haalat) faqon tak pahunch jaye aur uski qaum ke teen aadmi uske mutalliq gawahi dein to uske liye sawal karna (mangna) jaiz hai. Iss ke ilawa sawal karna (mangna) najayaz aur haram hai.
١١٤٠٠ - وَأَمَّا حَدِيثُ الْحَمَالَةِ الَّتِي احْتَجَّ بِهَا الْمُزَنِيُّ فَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبُحْتُرِيِّ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هَارُونَ بْنِ رِئَابٍ، عَنْ كِنَانَةَ بْنِ نُعَيْمٍ،عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ الْمُخَارِقِ قَالَ:أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْأَلُهُ فِي حَمَالَةٍ،فَقَالَ:" إِنَّ الْمَسْأَلَةَ حُرِّمَتْ إِلَّا فِي ثَلَاثٍ: رَجُلٍ تَحَمَّلَ بِحَمَالَةٍ حَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُؤَدِّيَهَا ثُمَّ يُمْسِكُ، وَرَجُلٍ أَصَابَتْهُ جَائِحَةٌ فَاجْتَاحَتْ مَالَهُ حَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَ قِوَامًا مِنْ عَيْشٍ، أَوْ سِدَادًا مِنْ عَيْشٍ، ثُمَّ لِيُمْسِكْ، وَرَجُلٍ أَصَابَتْهُ حَاجَةٌ أَوْ فَاقَةٌ حَتَّى تَكَلَّمَ ثَلَاثَةٌ مِنْ ذَوِي الْحِلْمِ مِنْ قَوْمِهِ فَقَدْ حَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ، وَمَا سِوَى ذَلِكَ مِنَ الْمَسْأَلَةِ فَهُوَ سُحْتٌ "أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ هَارُونَ بْنِ رِئَابٍ