24.
Book of Usurpation
٢٤-
كتاب الغصب
Chapter on Supporting the Oppressed and Taking Action Against the Oppressor When Possible
باب نصر المظلوم والأخذ على يد الظالم عند الإمكان
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحَافِظِ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11509
(11509) It is narrated from Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Help your brother, whether he is an oppressor or oppressed. It was asked: O Messenger of Allah! I will help the oppressed, but how can I help the oppressor? You (peace and blessings of Allah be upon him) said: Prevent him from doing injustice, for that is his help.
Grade: Da'if
(١١٥٠٩) حضرت انس (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنے بھائی کی مدد کرو ظالم ہو یا مظلوم۔ پوچھا گیا : یارسول اللہ ! میں مظلوم کی مدد کروں گا لیکن ظالم کی مدد کیسے کروں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کو ظلم سے روکنا یہ اس کی مدد ہے۔
(11509) Hazrat Anas (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Apne bhai ki madad karo zalim ho ya mazloom. Poocha gaya: Ya Rasul Allah! Main mazloom ki madad karoon ga lekin zalim ki madad kaise karoon? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Iss ko zulm se rokna ye iss ki madad hai.
١١٥٠٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ مِلَاسٍ النُّمَيْرِيُّ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ،ثنا حُمَيْدٌ قَالَ:قَالَ أَنَسٌ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" انْصُرْ أَخَاكَ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا "،قِيلَ:يَا رَسُولَ اللهِ، نَصَرْتُهُ مَظْلُومًا فَكَيْفَ أَنْصُرُهُ ظَالِمًا؟قَالَ:" تَمْنَعُهُ مِنَ الظُّلْمِ، فَذَلِكَ نَصْرُكَ إِيَّاهُ "