1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on the Impurity of What is Touched by a Dog with Wetness on Any Part of its Body
باب نجاسة ما ماسه الكلب بسائر بدنه إذا كان أحدهما رطبا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah bin 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Hamza ibn 'Abdullah | Hamza ibn Abdullah al-Madani | Trustworthy |
| Ibn Shihab al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Yunus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
| Abi, haddathani | Shabib ibn Said al-Tamimi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Ahmad ibn Shabib ibn Sa'id | Ahmad ibn Shabib al-Habati | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Ali ibn Zayd al-Sa'igh | Muhammad ibn Ali al-Saigh | Trustworthy |
| Abu al-Hasan Muhammad ibn Muhammad ibn al-Hasan | Muhammad ibn Muhammad al-Abbasi | Acceptable |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | حمزة بن عبد الله المدني | ثقة |
| ابْنُ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| يُونُسَ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| أَبِي | شبيب بن سعيد التميمي | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبِ بْنِ سَعِيدٍ | أحمد بن شبيب الحبطي | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ الصَّائِغُ | محمد بن علي الصائغ | ثقة |
| أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ | محمد بن محمد العباسي | مقبول |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1153
Narrated Abdullah bin Umar (RA): During the lifetime of the Prophet (ﷺ), I used to stay overnight in the mosque, and I was a young unmarried boy. The dogs used to urinate, and pass (their excrement), in the mosque, but the people would not sprinkle water on those places.
Grade: Sahih
(١١٥٣) سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانہ میں رات مسجد میں رہتا تھا اور میں کنوارا نوجوان تھا، اس زمانے میں کتے پیشاب کرتے تھے اور مسجد میں آتے جاتے تھے لیکن لوگ اس جگہ پر چھینٹے نہیں مارتے تھے۔
1153 Saidna Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ke mein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke zamane mein raat masjid mein rehta tha aur mein kunwara naujawan tha, us zamane mein kutte peshab karte the aur masjid mein aate jate the lekin log us jagah par chheente nahi marte the.
١١٥٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ الصَّائِغُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبِ بْنِ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ يُونُسَ،قَالَ:قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: حَدَّثَنِي حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ،أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ:" كُنْتُ أَبِيتُ ⦗٣٧٠⦘ فِي الْمَسْجِدِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكُنْتُ فَتًى شَابًّا أَعْزَبَ وَكَانَتِ الْكِلَابُ تَبُولُ وَتُقْبِلُ وَتُدْبِرُ فِي الْمَسْجِدِ فَلَمْ يَكُونُوا يَرُشُّونَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ،فَقَالَ:وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبٍ فَذَكَرَهُ مُخْتَصَرًا وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَهُ: تَبُولُ، وَقَدْ أَجْمَعَ الْمُسْلِمُونَ عَلَى نَجَاسَةِ بَوْلِهَا وَوُجُوبِ الرَّشِ عَلَى بَوْلِ الْآدَمِيِّ فَكَيْفَ الْكَلْبُ فَكَأَنَّ ذَلِكَ كَانَ قَبْلَ أَمْرِهِ بِقَتْلِ الْكِلَابِ وَغَسْلِ الْإِنَاءِ مِنْ وُلُوغِهِ أَوْ كَأَنَّ عَلِمَ مَكَانَ بَوْلِهَا يَخْفَى عَلَيْهِمْ فَمَنْ عَلِمَهُ وَجَبَ عَلَيْهِ غَسْلُهُ