1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on the Evidence that a Pig is Worse than a Dog
باب الدليل على أن الخنزير أسوأ حالا من الكلب
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ | أحمد بن سلمة البزاز | حافظ حجة متقن |
| أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | محمد بن إبراهيم المزكي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
| وَابْنُ مِلْحَانَ | أحمد بن إبراهيم البلخي | ثقة |
| عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ | عبيد بن عبد الواحد البزار | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1154
Narrated Abu Huraira (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said, “By Him in Whose Hand my soul is! It is near that Ibn Maryam (Jesus, son of Mary) will descend amongst you as a just ruler. He will break the cross, kill the swine, and abolish Jizya (a tax taken from the non-Muslims, who are under the protection of Muslims). Money will be abundant to the extent that nobody will accept it.”
Grade: Sahih
(١١٥٤) سیدنا ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قسم ہے اس ذات کی جس کے قبضہء قدرت میں میری جان ہے ! قریب ہے ابن مریم انصاف کرنے والے حاکم بن کر اتریں، وہ صلیب کو توڑ دیں گے اور خنزیر کو قتل کریں گے اور جزیہ کو معاف کریں گے اور مال بہہ پڑے گا یہاں تک کہ اس کو قبول کرنے والا کوئی نہیں ہوگا۔
Sayidna Abu Huraira (RA) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Qasam hai is zaat ki jis ke qabza e qudrat mein meri jaan hai! Qareeb hai Ibn e Maryam insaf karne wale hakim ban kar utrein, woh saleeb ko tod denge aur khazir ko qatal karenge aur jizya ko maaf karenge aur maal bahh padega yahan tak ki us ko qubool karne wala koi nahi hoga.
١١٥٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ،وَابْنُ مِلْحَانَ قَالَا:ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ،يَقُولُ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيُوشِكَنَّ أَنْ يَنْزِلَ ابْنُ مَرْيَمَ حَكَمًا مُقْسِطًا فَيَكْسِرُ الصَّلِيبَ وَيَقْتُلُ الْخِنْزِيرَ وَيَضَعُ الْجِزْيَةَ وَيَفِيضُ الْمَالُ حَتَّى لَا يَقْبَلَهُ أَحَدٌ "لَفْظُ حَدِيثِ قُتَيْبَةَ وَلَمْ يَذْكُرْ ابْنُ عَبْدَانَ فِي حَدِيثِهِ الْجِزْيَةَ، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ جَمِيعًا، عَنْ قُتَيْبَةَ