24.
Book of Usurpation
٢٤-
كتاب الغصب
Chapter on Someone Usurping a Maid and Selling Her Then the Maid's Master Came
باب من غصب جارية فباعها ثم جاء رب الجارية
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11547
A man sold a slavegirl belonging to his father while his father was away. When the father returned, he refused to endorse the sale. Meanwhile, the slavegirl had given birth to a child fathered by the buyer. They brought their dispute to Umar (May Allah be pleased with him). He ruled that the slavegirl belonged to her original owner and ordered the buyer to take back her price, which he did. The father of the seller then said: "Tell him to give me back my son’s child.” Umar (May Allah be pleased with him) said to him: "Then give him back his son’s wife."
Grade: Da'if
(١١٥٤٧) حضرت حسن سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے اپنے باپ کی ایک لونڈی بیچ دی اور اس کا باپ موجود نہیں تھا، جب وہ آیا تو اس نے انکار کردیا کہ وہ بیع کو قائم رکھے اور اس کی لونڈی نے خریدنے والے کے پاس بچہ بھی جنم دیا۔ وہ اپنا جھگڑا حضرت عمر (رض) کے پاس لے آئے۔ آپ نے لونڈی والے کے لیے لونڈی کا فیصلہ کیا اور خریدنے والے کو حکم دیا کہ وہ اپنی قیمت واپس لے لے پس اس نے ایسا ہی کیا۔ بیچنے والے کے باپ نے کہا : اسے کہو کہ میرے بیٹے کو چھوڑ دے۔ حضرت عمر (رض) نے اسے کہا : تو اس کے بیٹے کو چھوڑ دے۔
Hazrat Hassan se riwayat hai ki aik aadmi ne apne baap ki aik laundi bech di aur us ka baap mojood nahi tha, jab woh aaya to us ne inkar kar diya ki woh bai ko qaim rakhe aur us ki laundi ne kharidne wale ke paas baccha bhi janam diya. Woh apna jhagda Hazrat Umar (RA) ke paas le aaye. Aap ne laundi wale ke liye laundi ka faisla kiya aur kharidne wale ko hukum diya ki woh apni qeemat wapas le le pas us ne aisa hi kiya. Bechne wale ke baap ne kaha : use kaho ki mere bete ko chhor de. Hazrat Umar (RA) ne use kaha : to us ke bete ko chhor de.
١١٥٤٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْعَبْدَوِيُّ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا هُشَيْمٌ، ثنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ رَجُلًا بَاعَ جَارِيَةً لِأَبِيهِ، وَأَبُوهُ غَائِبٌ، فَلَمَّا قَدِمَ أَبَى أَبُوهُ أَنْ يُجِيزَ بَيْعَهُ، وَقَدْ وَلَدَتْ مِنَ الْمُشْتَرِي، فَاخْتَصَمُوا إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَقَضَى لِلرَّجُلِ بِجَارِيَتِهِ وَأَمَرَ الْمُشْتَرِي أَنْ يَأْخُذَ بَيِّعَهُ بِالْخَلَاصِ، فَلَزِمَهُ،فَقَالَ أَبُو الْبَائِعِ:مُرْهُ فَلْيُخَلِّ عَنِ ابْنِي،فَقَالَ لَهُ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" وَأَنْتَ فَخَلِّ عَنِ ابْنِهِ "