1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Purification of Various Utensils Made of Stone, Glass, Pottery, Brass, Tin, Wood, and Others

باب التطهر في سائر الأواني من الحجارة والزجاج والصفر والنحاس والشبه والخشب وغير ذلك

الأسمالشهرةالرتبة
أَنَسٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
ثَابِتٍ ثابت بن أسلم البناني ثقة
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حماد بن زيد الأزدي ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور
مُسَدَّدٌ مسدد بن مسرهد الأسدي ثقة حافظ
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ يوسف بن يعقوب القاضي ثقة
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الحسن بن محمد الأزهري ثقة
وَأنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الْمُقْرِي علي بن محمد المقرئ صدوق حسن الحديث
أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ سليمان بن داود العتكي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْعَلاءِ محمد بن عمر الصيرفي مجهول الحال
مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ محمد بن صالح الوراق ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ سليمان بن حرب الواشحي ثقة إمام حافظ
أَبُو مُسْلِمٍ إبراهيم بن عبد الله الكجي ثقة حافظ إمام
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أحمد بن إسحاق الصبغي ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 119

Narrated Anas (RA): The Prophet (ﷺ) asked for a utensil of water. A broken bowl with a little water in it was brought. He (ﷺ) dipped his fingers in it. I began to look at the water which was gushing out from amongst his fingers. I estimated that seventy (70) to eighty (80) persons performed ablution with it.


Grade: Sahih

(١١٩) حضرت انس (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پانی کا ایک برتن منگوایا، ٹوٹا ہوا پیالہ لایا گیا ، اس میں تھوڑا سا پانی تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی انگلیاں اس میں رکھیں، میں پانی کی طرف دیکھنا شروع ہوا جو آپ کی انگلیوں کے درمیان سے پھوٹ رہا تھا۔ میں نے اندازہ لگایا کہ اس (برتن) سے وضو کرنے والے ستر (٧٠) سے اسی (٨٠) کے درمیان (افراد) تھے۔

Hazrat Anas (Razi Allah Anhu) se riwayat hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne pani ka aik bartan mangwaya, toota hua piyala laya gaya, us mein thoda sa pani tha. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apni ungliyan us mein rakhin, main pani ki taraf dekhna shuru hua jo aap ki ungliyon ke darmiyan se phut raha tha. Maine andाज़a lagaya ki us (bartan) se wazu karne wale sattar (70) se assi (80) ke darmiyan (afrad) thay.

١١٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا أَبُو مُسْلِمٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْعَلَاءِ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، وَأنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الْمُقْرِي، أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، أنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُسَدَّدٌ،قَالُوا:ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا بِإِنَاءٍ مِنْ مَاءٍ فَأُتِيَ بِقَدَحٍ رَحْرَاحٍ فِيهِ ⦗٤٩⦘ شَيْءٌ مِنْ مَاءٍ فَوَضَعَ أَصَابِعَهُ فِيهِ ".قَالَ أَنَسٌ:فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَى الْمَاءِ يَنْبُعُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ.قَالَ أَنَسٌ:فَحَزَرْتُ مَنْ تَوَضَّأَ مِنْهُ مَا بَيْنَ السَّبْعِينَ إِلَى الثَّمَانِينَ. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسَدَّدٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيِّ