31.
Book of Endowments
٣١-
كتاب الوقف
Chapter on whoever says: No confinement in religious obligations of Allah Almighty
باب من قال: لا حبس عن فرائض الله عز وجل
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11913
(11913) Abdullah bin Zaid, who heard the call to prayer (adhan) in a dream, came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: “O Messenger of Allah! This garden of mine is Sadaqah (charity), for Allah and His Messenger.” His parents came and said: “O Messenger of Allah! It was our means of sustenance, you have returned it to him.” Then they both died. After that, their son became the heir. The indication of what is mentioned in this Hadith is that he (Abdullah) gave it as Sadaqah and authorized the Messenger (peace and blessings of Allah be upon him) to spend it. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave it in charity to his parents.
Grade: Da'if
(١١٩١٣) عبداللہ بن زید جنہیں اذان خواب میں سنائی گئی، وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے اور کہا : اے اللہ کے رسول ! میرا یہ باغ صدقہ ہے، اللہ اور اس کے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے ہے۔ اس کے والدین آئے، انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! یہ ہمارے گزر بسر کا ذریعہ تھا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے ان کی طرف لوٹا دیا، پھر وہ دونوں فوت ہوگئے۔ اس کے بعد ان کے بیٹے وارث بن گئے۔ اس حدیث میں جو وارد ہوا ہے گویا کہ اس نے صدقہ کردیا اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خرچ کرنے کا اختیار دے دیا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے والدین پر صدقہ کردیا۔
(11913) Abdullah bin Zaid jinhen azaan khwab mein sunai gai, woh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aaye aur kaha : Aye Allah ke Rasool ! mera yeh bagh sadqa hai, Allah aur uske Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke liye hai. Iske waldain aaye, unhon ne kaha : Aye Allah ke Rasool ! yeh hamare guzar basar ka zariya tha, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ise un ki taraf lota diya, phir woh donon foot hogaye. Iske baad unke bete waris ban gaye. Is hadees mein jo ward hua hai goya ke usne sadqa kardiya aur Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko kharch karne ka ikhtiyar de diya. Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne uske waldain par sadqa kardiya.
١١٩١٣ - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ إِمْلَاءً، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ ⦗٢٧٠⦘ حَزْمٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ الَّذِي أُرِيَ النِّدَاءَ،أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، حَائِطِي هَذَا صَدَقَةٌ، وَهُوَ إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ،فَجَاءَ أَبَوَاهُ فَقَالَا:يَا رَسُولَ اللهِ، كَانَ قِوَامَ عَيْشِنَا،" فَرَدَّهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِمَا، ثُمَّ مَاتَا فَوَرِثَهُمَا ابْنُهُمَا بَعْدُ "هَذَا مُرْسَلٌ، أَبُو بَكْرِ بْنُ حَزْمٍ لَمْ يُدْرِكْ عَبْدَ اللهِ بْنَ زَيْدٍ، وَرُوِيَ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ، كُلُّهُنَّ مَرَاسِيلُ، وَالْحَدِيثُ وَارِدٌ فِي الصَّدَقَةِ الْمُنْقَطِعَةِ، وَكَأَنَّهُ تَصَدَّقَ بِهِ صَدَقَةَ تَطَوُّعٍ، وَجَعَلَ مَصْرَفَهَا إِلَى اخْتِيَارِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَتَصَدَّقَ بِهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَبَوَيْهِ