32.
Book of Gifts
٣٢-
كتاب الهبات
Chapter on the Sunna of reconciling between children in the gift
باب السنة في التسوية بين الأولاد في العطية
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11993
Muhammad bin Na'man and Hamid bin Abdur Rahman both reported Na'man bin Bashir (RA) saying: My father gifted me a slave, my mother said that I should go to the Messenger of Allah (ﷺ) and request him (ﷺ) to be a witness to this. You (ﷺ) said: "Have you gifted all your children likewise?" He replied: "No". You (ﷺ) said: "Then take it back."
Grade: Sahih
(١١٩٩٣) محمد بن نعمان اور حمید بن عبدالرحمن دونوں نے نعمان بن بشیر (رض) سے سنا کہ میرے والدنے مجھے غلام دیا، میری ماں نے کہا کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس جاؤں اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اس پر گواہ مقرر کرلوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کہا : کیا تو نے ساری اولاد کو اسی طرح عطیہ دیا ہے۔ اس نے کہا : نہیں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کہا : پس اسے بھی واپس لوٹا دو ۔
11993 Muhammad bin Numan aur Hamid bin Abdul Rahman donon ne Numan bin Bashir (RA) se suna ki mere walid ne mujhe ghulam diya meri maan ne kaha ki main Rasul Allah (SAW) ke pass jao aur aap (SAW) ko is par gawa muqarrar kar loon aap (SAW) ne kaha kya tune saari aulad ko isi tarah atiya diya hai is ne kaha nahi aap (SAW) ne kaha pas ise bhi wapas lota do .
١١٩٩٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، وَحُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ،أَنَّهُمَا سَمِعَا النُّعْمَانَ يَقُولُ:نَحَلَنِي أَبِي غُلَامًا، فَأَمَرَتْنِي أُمِّي أَنْ أَذْهَبَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُشْهِدُهُ عَلَى ذَلِكَ،فَقَالَ:" أَكُلَّ وَلَدِكَ أَعْطَيْتَهُ؟ "قَالَ: لَا،قَالَ:" فَارْدُدْهُ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَغَيْرِهِ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ