32.
Book of Gifts
٣٢-
كتاب الهبات
Chapter on taking as evidence that his ruling is reconciled among them in the gift based on choice, not acceptance
باب ما يستدل به على أن أمره بالتسوية بينهم في العطية على الاختيار دون الإيجاب
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12003
He (Shu'bi) said: I heard a lengthy narration from Nauman bin Bashir (may Allah be pleased with him). He (Nauman) said in the end that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “I will not be a witness to this. This is injustice. Let someone else be your witness in this matter and be just in giving gifts to your children just as you would like them to be just with you in good deeds.”
Grade: Sahih
(١٢٠٠٣) شعبی فرماتے ہیں کہ میں نے نعمان بن بشیر (رض) سے لمبا قصہ سنا، انھوں نے آخر میں کہا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں اس پر گواہ نہیں بنتا، یہ ظلم ہے اس پر کسی اور کو گواہ بنالے اور اپنی اولاد کے درمیان عطیہ میں عدل کرو جس طرح تم پسند کرتے ہو کہ وہ نیکی میں تمہارے ساتھ عدل کریں۔
Shabi farmate hain ke maine Nauman bin Bashir (RA) se lamba qissa suna, unhon ne akhir mein kaha ke Nabi (SAW) ne farmaya: mein iss par gawah nahi banta, ye zulm hai iss par kisi aur ko gawah banale aur apni aulad ke darmiyan atiya mein adl karo jis tarah tum pasand karte ho ke wo neki mein tumhare saath adl karen.
١٢٠٠٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفَ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مُغِيرَةَ،عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ:سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، فَذَكَرَ الْقِصَّةَ بِطُولِهَا،قَالَ فِي آخِرِهَا:عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" فَإِنِّي لَا أَشْهَدُ عَلَى هَذَا؛ هَذَا جَوْرٌ، أَشْهِدْ عَلَى هَذَا غَيْرِي، اعْدِلُوا بَيْنَ أَوْلَادِكُمْ فِي النُّحْلِ، كَمَا تُحِبُّونَ أَنْ يَعْدِلُوا بَيْنَكُمْ فِي الْبِرِّ وَاللُّطْفِ "