32.
Book of Gifts
٣٢-
كتاب الهبات


Chapter on whoever says: It is not permissible for the grantor to return what he has given to someone except the parent in what he has given to his child

باب من قال: لا يحل لواهب أن يرجع فيما وهب لأحد إلا الوالد فيما وهب لولده

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12016

Ibn Umar and Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "It is not lawful for a man to give a gift and then take it back, except for a father to his child. And the example of the one who gives a gift and then takes it back is that of a dog which eats until, when it is full, it vomits, and then returns to its vomit."


Grade: Sahih

(١٢٠١٦) حضرت ابن عمر اور ابن عباس (رض) نے فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کسی آدمی کے لیے حلال نہیں کہ وہ عطیہ دے پھر اسے واپس لے لے سوائے والد کے جو اولاد کو عطیہ دیتا ہے اور اس شخص کی مثال جو عطیہ دیتا ہے پھر واپس لے لیتا ہے کتے کی طرح ہے جو کھاتا ہے یہاں تک کہ جب سیر ہوجاتا ہے تو قے کرتا ہے پھر قے کی طرف لوٹتا ہے۔

(12016) Hazrat Ibn Umar aur Ibn Abbas (RA) ne farmaya keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Kisi aadmi ke liye halal nahi keh woh atiya de phir usay wapis le le siwae walid ke jo aulad ko atiya deta hai aur us shakhs ki misaal jo atiya deta hai phir wapis le leta hai kutte ki tarah hai jo khata hai yahan tak keh jab ser hojata hai to qay karta hai phir qay ki taraf laut ta hai.

١٢٠١٦ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنَ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَا:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ يُعْطِي عَطِيَّةً ثُمَّ يَرْجِعُ فِيهَا إِلَّا الْوَالِدُ فِيمَا يُعْطِي وَلَدَهُ، وَمَثَلُ الَّذِي يُعْطِي عَطِيَّةً ثُمَّ يَرْجِعُ فِيهَا مَثَلُ الْكَلْبِ أَكَلَ حَتَّى إِذَا شَبِعَ قَاءَ ثُمَّ عَادَ فِيهِ "