1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on a Large Amount of Water Not Becoming Impure Unless It Changes
باب الماء الكثير لا ينجس بنجاسة تحدث فيه ما لم يتغير
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sahl ibn Muhammad ibn Abi Hathmah | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
| Abi-hi | Sumayyan al-Aslami | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Abi Yahya | Muhammad ibn Abi Yahya al-Aslami | Trustworthy |
| Hatim bin Bakr bin Ghaylan | Hatim ibn Ismail al-Harithi | Thiqah |
| Ali ibn Bahr ibn Barri al-Qattan | Ali ibn Bahr al-Qattan | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaqa as-Saghani Abu Bakr | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1221
(1221) Muhammad bin Yahya narrated from his mother that she went to Sahl bin Sa'd Sa'idi (may Allah be pleased with him) while he was sitting among the women. He said: If I were to give you a drink of the water of Budhaa'ah (a well in Medina), you would dislike it, although, by Allah, I have given the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) water from it with my own hand.
Grade: Sahih
(١٢٢١) محمد بن یحییٰ اپنی والدہ سے نقل فرماتے ہیں کہ میں سہل بن سعد ساعدی (رض) کے پاس آئی، وہ عورتوں میں بیٹھے ہوئے تھے ۔ انھوں نے کہا : اگر میں تم کو بضاعہ سے پلاؤں تو تم اس کو ناپسند سمجھو گے حالانکہ اللہ کی قسم ! میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو (اس کنویں سے) اپنے ہاتھ سے پانی پلایا ہے۔
Muhammad bin Yahya apni walida se naql farmate hain ki main Sahl bin Saad Saadi (RaziAllahu Anhu) ke paas aai, woh auraton mein baithe hue the. Unhon ne kaha: Agar main tum ko bidha se pilaun to tum us ko napasand samjho ge halaki Allah ki qasam! Maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko (is kuen se) apne hath se pani pilaya hai.
١٢٢١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرِ بْنِ بَرِّيٍّ الْقَطَّانُ، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:دَخَلْتُ عَلَى سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ فِي نِسْوَةٍ فَقَالَ: لَوْ أَنِّي أَسْقِيكُمْ مِنْ بُضَاعَةَ لَكَرِهْتُمْ ذَلِكَ وَقَدْ وَاللهِ سَقَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي مِنْهَا " وَهَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ مَوْصُولٌ