34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض
Chapter on inheritance from a maternal uncle upon his death
باب ميراث من عمي موته
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12252
Outside bin Zaid narrates from his father Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that he said regarding a people who were to inherit from each other, but they drowned or perished for some other reason, and it was not known which of them died first, that they will not inherit from one another.
Grade: Da'if
(١٢٢٥٢) خارجہ بن زید اپنے والد زید بن ثابت (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے ایسی قوم کے بارے میں فرمایا جو ایک دوسرے کے وارث بننے والے تھے، لیکن غرق ہو کر فوت ہوگئے یا کسی اور وجہ سے تلف ہوگئے پس علم نہ ہوا کہ ان میں سے کون پہلے فوت ہوا وہ ایک دوسرے کے وارث نہ بنیں گے۔
Kharija bin Zaid apne walid Zaid bin Sabit (RA) se naql farmate hain ki unhon ne aisi qaum ke bare mein farmaya jo ek dusre ke waris banne wale the, lekin gharq ho kar faut ho gaye ya kisi aur wajah se talaf ho gaye pas ilm na hua ki in mein se kaun pehle faut hua woh ek dusre ke waris na banenge.
١٢٢٥٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ،ثنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ قَالَ:حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِيهِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّهُ قَالَ فِي قَوْمٍ مُتَوَارِثِينَ هَلَكُوا فِي هَدْمٍ أَوْ غَرَقٍ أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ مِنَ الْمُتَأَلَّفِ، فَلَمْ يُدْرَ أَيُّهُمْ مَاتَ قَبْلُ،قَالَ:" لَا يَتَوَارَثُونَ "