34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض
Chapter on sisters with daughters as a unit
باب الأخوات مع البنات عصبة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12332
Aswad bin Yazid said: Ibn Zubair (may Allah be pleased with him) gave a verdict between a daughter and a paternal sister, giving the daughter half and the agnates all the inheritance. I said: Muadh (may Allah be pleased with him) gave a verdict in Yemen and gave the daughter a half and the sister a half! So, Ibn Zubair (may Allah be pleased with him) said: So be my messenger to Abdullah ibn Utba, narrate this hadith to him, and he was the judge of Kufa.
Grade: Sahih
(١٢٣٣٢) اسود بن یزید فرماتی ہیں : ابن زبیر (رض) نے بیٹی اور بہن کے درمیان فیصلہ کیا، بیٹی کو نصف دیا اور عصبہ کو سارا مال دے دیا۔ میں نے کہا : حضرت معاذ (رض) نے یمن میں فیصلہ کیا تھا اور بیٹی کو نصف دیا اور بہن کو بھی نصف دیا تھا تو ابن زبیر (رض) نے کہا : تو میرا قاصد بن کر عبداللہ بن عتبہ کے پاس جا، ان سے یہ حدیث بیان کرنا اور وہ کوفہ کے قاضی تھے۔
Aswad bin Yazid farmate hain : Ibn Zubair (rz) ne beti aur behan ke darmiyaan faisla kya, beti ko nisf diya aur asaba ko sara maal de diya. Maine kaha : Hazrat Muaz (rz) ne Yemen mein faisla kya tha aur beti ko nisf diya aur behan ko bhi nisf diya tha to Ibn Zubair (rz) ne kaha : to mera qasid ban kar Abdullah bin Utba ke paas ja, un se ye hadees bayan karna aur wo Kufa ke qazi thay.
١٢٣٣٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ،عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ:" قَضَى ابْنُ الزُّبَيْرِ فِي ابْنَةٍ وَأُخْتٍ فَأَعْطَى الِابْنَةَ النِّصْفَ، وَأَعْطَى الْعَصَبَةَ سَائِرَ الْمَالِ "،فَقُلْتُ لَهُ:إِنَّ مُعَاذًا قَضَى فِيهَا بِالْيَمَنِ فَأَعْطَى الِابْنَةَ النِّصْفَ، وَأَعْطَى الْأُخْتَ النِّصْفَ،فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ:فَأَنْتَ رَسُولِي إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ فَتُحَدِّثُهُ بِهَذَا الْحَدِيثِ، وَكَانَ قَاضِيًا عَلَى الْكُوفَةِ