34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض
Chapter on one who assigns inheritance to someone who is not his legal heir or a slave in the public treasury
باب من جعل ميراث من لم يدع وارثا ولا مولى في بيت المال
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū al-ḥusayn bn bishrān al-‘adl | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12400
It was narrated from Aisha (may Allah be pleased with her) that a man entered a garden and died there. He left some possessions but had no children. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Give his inheritance to one of the people of his town.”
Grade: Sahih
(١٢٤٠٠) حضرت عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ ایک آدمی باغ میں واقع ہوا، پھر وہ فوت ہوگیا، اس نے کچھ چھوڑا اور کوئی اولاد نہ تھی، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کی میراث اس کی بستی والوں میں سے کسی کو دے دو ۔
hazrat ayesha (rz) se riwayat hai keh aik aadmi bagh mein waqe huwa, phir woh foot hogaya, us ne kuch chora aur koi aulad na thi, rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : us ki miraas us ki basti walon mein se kisi ko de do .
١٢٤٠٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ بِنَيْسَابُورَ، وَأَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ،قَالَا:أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ، عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ وَرْدَانَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَجُلًا وَقَعَ مِنْ نَخْلَةٍ فَمَاتَ وَتَرَكَ شَيْئًا، وَلَمْ يَدَعْ وَلَدًا وَلَا حَمِيمًا،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَعْطُوا مِيرَاثَهُ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ قَرْيَتِهِ "