34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض
Chapter on the inheritance of an apostate
باب ميراث المرتد
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'adh ibn Jabal | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
| Abi al-Aswad al-Daili | Abu al-Aswad al-Du'ali | Trustworthy |
| Yahya ibn Ya'mar | Yahya ibn Ya'mur al-Qaysi | Trustworthy |
| Abdullah b. Buraydah | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
| Amru ibn Abi Hakim | Amr ibn Abi Hakim al-Wasiti | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu Dawud al-Tayalsi | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
| Yunus ibn Habib | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
| Abdullah ibn Ja'far | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Furak | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
| أَبِي الأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ | أبو الأسود الدؤلي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ | يحيى بن يعمر القيسي | ثقة |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ | عبد الله بن بريدة الأسلمي | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ أَبِي حَكِيمٍ | عمرو بن أبي حكيم الواسطي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12464
Abu 'Asood said: Mu'adh (may Allah be pleased with him) was brought to a man who had died upon other than Islam (i.e., a disbeliever) and his son was Muslim. Mu'adh (may Allah be pleased with him) made him (i.e., the son) inherit (from his father) and said, "I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say, 'Islam increases and does not decrease.'"
Grade: Da'if
(١٢٤٦٤) ابواسود کہتے ہیں : حضرت معاذ (رض) کو ایسے آدمی کے پاس لایا گیا، جو اسلام کے علاوہ (کسی اور دین پر) فوت ہوا تھا اور اس کا بیٹا مسلمان تھا معاذ (رض) نے اسے وارث بنایا اور کہا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا تھا : اسلام زیادہ کرتا ہے کم نہیں کرتا۔
abwasud kahte hain : hazrat muaz (rz) ko aise aadmi ke paas laya gaya, jo islam ke alawa (kisi aur deen par) faut hua tha aur us ka beta musalman tha muaz (rz) ne use waris banaya aur kaha : mainne rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya tha : islam zyada karta hai kam nahin karta.
١٢٤٦٤ - وَذَلِكَ فِيمَا أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي حَكِيمٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ،عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ قَالَ:أُتِيَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ فِي رَجُلٍ قَدْ مَاتَ عَلَى ⦗٤١٧⦘ غَيْرِ الْإِسْلَامِ وَتَرَكَ ابْنَهُ مُسْلِمًا،فَوَرَّثَهُ مِنْهُ مُعَاذٌ وَقَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" الْإِسْلَامُ يَزِيدُ وَلَا يَنْقُصُ "كَذَا رَوَاهُ شُعْبَةُ