34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض


Chapter on the inheritance of the child of curse (mula'ana)

باب ميراث ولد الملاعنة

NameFameRank
Ibn Mas'ud Abdullah ibn Mas'ud Companion
Qatadah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
Saeedun Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi Trustworthy Hadith Scholar
Ibn al-Mubarak Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Al-Hasan ibn Isa Al-Hasan ibn Isa al-Masarjisī Trustworthy
Isma'il b. Ibrahim Isma'il ibn Ibrahim al-Naysaburi Acceptable
Ibrahim bin Abd Allah Abu Ishaq al-Harawi Ibrahim ibn Abdullah al-Mu'addil Saduq Hasan al-Hadith
Ahmad ibn Ali al-Asbahani Ahmad ibn Ali al-Yazdi Trustworthy Hafiz

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12495

Qatadah reported from Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that he used to give all his inheritance to his mother. If his mother was not alive, he would give it to his 'Asabah (male relatives who are entitled to inheritance). Al-Hasan used to say the same. But 'Ali and Zayd (may Allah be pleased with them) used to say: "One-third is for the mother and the rest is for the Bayt al-Mal (treasury) of the Muslims."


Grade: Da'if

(١٢٤٩٥) قتادہ سے روایت ہے کہ ابن مسعود (رض) اس کی ساری میراث ماں کو دیتے تھے۔ اگر اس کی ماں نہ ہوتی تو اس کے عصبہ کو دیتے تھے اور حسن یہی بات کہتے ہیں اور علی اور زید (رض) کہتے تھے : ماں کے لیے ثلث اور باقی مسلمانوں کے بیت المال کے لیے ہے۔

Qatada se riwayat hai ki Ibn Masud (RA) is ki sari miraas maan ko dete thay. Agar is ki maan na hoti to is ke asba ko dete thay aur Hasan yahi baat kahte hain aur Ali aur Zaid (RA) kahte thay : maan ke liye suls aur baqi musalmanon ke baitulmaal ke liye hai.

١٢٤٩٥ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى، أنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ يَجْعَلُ مِيرَاثَهُ كُلَّهُ لِأُمِّهِ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ لَهُ أُمٌّ كَانَ لِعَصَبَتِهَا،قَالَ:وَكَانَ الْحَسَنُ يَقُولُ ذَلِكَ،قَالَ:وَكَانَ عَلِيٌّ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَقُولَانِ:" لِأُمِّهِ الثُّلُثُ، وَبَقِيَّتُهُ فِي بَيْتِ مَالِ الْمُسْلِمِينَ "وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ خِلَاسِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَلِيٍّ وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا نَحْوَهُ. وَالرِّوَايَةُ فِيهِ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مُخْتَلِفَةٌ، وَقَوْلُهُ مَعَ زَيْدٍ أَشْبَهُ بِمَا ذَكَرْنَا مِنَ السُّنَّةِ، الصَّحِيحُ عَنْ عَلِيٍّ مَا مَضَى