34.
Book of Inheritance
٣٤-
كتاب الفرائض


Chapter on the inheritance of the child of curse (mula'ana)

باب ميراث ولد الملاعنة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12497

Imam Shafi'i (may God have mercy on him) reported that some scholars have supported our opinion with one difference: if the mother of the deceased is an Arab or does not have wala', then the rest of his inheritance should be returned to the 'asabah of his mother. They said: "The 'asabah of his mother are his 'asabah." They argued based on narrations that are not authentic and others that are not suitable as evidence.


Grade: Sahih

(١٢٤٩٧) امام شافعی (رح) نے خبر دی کہ بعض اہل علم نے ہمارے والی بات کہی ہے مگر ایک فصلت میں جبکہ اس کی ماں کوئی عربیۃ (عورت) ہو یا اس کی ولاء نہ ہو تو اس کی باقی میراث اس کی ماں کے عصبۃ پر لوٹا دو اور انھوں نے کہا : اس کی ماں کے عصبہ ہی اس کے عصبہ ہیں۔ انھوں نے ایسی روایات سے دلیل لی ہے جو ثابت نہیں ہیں اور دوسری ایسی ہیں جو حجت کے قابل نہیں ہیں۔

12497 Imam Shafai (rah) ne khabar di ke baaz ahl e ilm ne humare wali baat kahi hai magar ek fasilat mein jabke uski maan koi arabiyah (aurat) ho ya uski wala nah ho to uski baqi miras uski maan ke asabat par lota do aur unhon ne kaha: uski maan ke asaba hi uske asaba hain. Unhon ne aisi riwayat se daleel li hai jo sabit nahin hain aur dusri aisi hain jo hujjat ke qabil nahin hain.

١٢٤٩٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا الرَّبِيعُ،أنا الشَّافِعِيُّ قَالَ:" وَقَالَ بَعْضُ النَّاسِ بِقَوْلِنَا فِيهِمَا، إِلَّا فِي خَصْلَةٍ وَاحِدَةٍ؛ إِذَا كَانَتْ أُمُّهُ عَرَبِيَّةً أَوْ لَا وَلَاءَ لَهَا رَدُّوا مَا بَقِيَ مِنْ مِيرَاثِهِ عَلَى عَصَبَةِ أُمِّهِ،وَقَالُوا:عَصَبَةُ أُمِّهِ عَصَبَتُهُ، وَاحْتَجُّوا فِيهِ بِرِوَايَةٍ لَيْسَتْ بِثَابِتَةٍ، وَأُخْرَى لَيْسَتْ مِمَّا تَقُومُ بِهَا حُجَّةٌ "