35.
Book of Wills
٣٥-
كتاب الوصايا


Chapter on one who said the bequest is abrogated for heirs who do not inherit, and its permissibility for strangers

باب من قال بنسخ الوصية للأقربين الذين لا يرثون وجوازها للأجنبيين

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12546

It is narrated from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) regarding the verse { إِنْ تَرَکَ خَیْرًا الْوَصِیَّۃُ لِلْوَالِدَیْنِ وَالأَقْرَبِینَ } that previously making a will was permissible until it was abrogated by the verses of inheritance.


Grade: Da'if

(١٢٥٤٦) حضرت ابن عباس (رض) سے آیت { إِنْ تَرَکَ خَیْرًا الْوَصِیَّۃُ لِلْوَالِدَیْنِ وَالأَقْرَبِینَ } کے بارے میں منقول ہے کہ پہلے وصیت جائز تھی یہاں تک آیۃ المیراث نے سے منسوخ کردیا۔

12546 Hazrat Ibn Abbas (RA) se aayat { In taraka khayran alwasiyatu lil walidain wal aqrabeen } ke baare mein manqol hai keh pehle wasiyat jaiz thi yahan tak ayat almirath ne se mansookh kar diya.

١٢٥٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ{إِنْ تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ}[البقرة: ١٨٠]" وَكَانَتِ الْوَصِيَّةُ كَذَلِكَ حَتَّى نَسَخَتْهَا آيَةُ الْمِيرَاثِ "وَكَذَلِكَ رُوِّينَاهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ