35.
Book of Wills
٣٥-
كتاب الوصايا
Chapter on bequest for relatives
باب الوصية للقرابة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12646
(12646) Anas (may Allah be pleased with him) narrated: When the verse {You will not attain piety until you spend of that which you love} was revealed, Abu Talha said, "O Messenger of Allah! I think that our Lord is asking us for our wealth. I make you a witness that I am dedicating my land, Ariha, for the sake of Allah." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Distribute it among your relatives." Abu Talha distributed it between Hassan bin Thabit and Ubayy bin Ka'b. (b) You (peace and blessings of Allah be upon him) said: Distribute it among your poor relatives. He distributed it between Hassan and Ubayy bin Ka'b.
Grade: Sahih
(١٢٦٤٦) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں : جب آیت { لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّی تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ } نازل ہوئی تو ابو طلحہ نے کہا : اے اللہ کے رسول ! میرا خیال ہے کہ ہمارا رب ہم سے ہمارے مالوں کا مطالبہ کرتا ہے، میں آپ کو گواہ بنا کر کہتا ہوں کہ میں اپنی زمین اریحا والی اللہ کے لیے وقف کرتا ہوں، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کو قرابت داروں میں تقسیم کر دو ، ابوطلحہ نے اسے حسان بن ثابت اور ابی بن کعب میں تقسیم کردیا۔ (ب) آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اسے اپنے فقراء قرابت داروں میں تقسیم کر دو ۔ انھوں نے حسان اور ابی بن کعب میں تقسیم کردیا۔
(12646) Hazrat Anas (Razi Allah Anho) farmate hain : Jab ayat { Lan tanaloo albirra hatta tunfiqoo mimma tuhibbun } nazil hui to Abu Talha ne kaha : Aye Allah ke Rasool! Mera khayal hai ke hamara Rab hum se hamare malon ka mutalba karta hai, main aap ko gawah bana kar kehta hun ke main apni zameen Ariha wali Allah ke liye waqf karta hun, Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Is ko qarabat daron mein taqseem kar do, Abu Talha ne ise Hassan bin Sabit aur Ubayy bin Ka'b mein taqseem kar diya. (b) Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Ise apne fuqara qarabat daron mein taqseem kar do. Unhon ne Hassan aur Ubayy bin Ka'b mein taqseem kar diya.
١٢٦٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ح وَأنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ تَمِيمٍ السُّكَّرِيُّ، ثنا هُدْبَةُ،قَالَا:ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا ثَابِتٌ،عَنْ أَنَسٍ قَالَ:لَمَّا نَزَلَتْ{لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ}[آل عمران: ٩٢]قَالَ أَبُو طَلْحَةَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرَى رَبَّنَا يَسْأَلُنَا مِنْ أَمْوَالِنَا؛ فَإِنِّي أُشْهِدُكَ أَنِّي قَدْ جَعَلْتُ أَرْضِي بِأَرِيحَا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اجْعَلْهَا فِي قَرَابَتِكَ "فَقَسَمَهَا بَيْنَ حَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ وَأُبِيِّ بْنِ كَعْبٍ.قَالَ أَبُو دَاوُدَ:وَبَلَغَنِي عَنِ الْأَنْصَارِيِّ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: أَبُو طَلْحَةَ زَيْدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ حَرَامِ بْنِ عَمْرِو بْنِ زَيْدِ مَنَاةَ بْنِ عَدِيِّ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ، وَحَسَّانُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ حَرَامٍ، يَجْتَمِعَانِ إِلَى حَرَامٍ، وَهُوَ الْأَبُ الثَّالِثُ، وَأُبِيُّ بْنُ كَعْبِ بْنِ قَيْسِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ، فَعَمْرٌو يَجْمَعُ حَسَّانَ وَأَبَا طَلْحَةَ وَأُبَيًّا.قَالَ الْأَنْصَارِيُّ:بَيْنَ أُبَيٍّ وَأَبِي طَلْحَةَ سِتَّةُ آبَاءٍ. حَدِيثُ حَمَّادٍ عَنْ ثَابِتٍ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ،وَذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ فِي التَّرْجَمَةِ ثُمَّ قَالَ:وَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ بِمِثْلِ حَدِيثِ ثَابِتٍ،قَالَ:" اجْعَلْهَا لِفُقَرَاءِ قَرَابَتِكَ "فَجَعَلَهَا لِحَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ وَأُبِيِّ بْنِ كَعْبٍ