1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on What is Narrated Regarding Zemzem Water Being Drained
باب ما جاء في نزح زمزم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Simak ibn Harb | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Abu al-Ahwas | Salam bin Sulaym al-Hanafi | Trustworthy, Pious |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Wa'an Uthman ibn 'Umar | Uthman ibn Amr al-Dabbi | Trustworthy |
| Wazyād ibn al-Khalīl | Ziyad ibn al-Khalil al-Tastari | Trustworthy, good in Hadith |
| Isma'il al-Qadi | Ismail bin Ishaq Al-Qadi | Trustworthy Haafiz |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| أَبُو الأَحْوَصِ | سلام بن سليم الحنفي | ثقة متقن |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ | عثمان بن عمرو الضبي | ثقة |
| وَزِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ | زياد بن الخليل التستري | صدوق حسن الحديث |
| إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي | إسماعيل بن إسحاق القاضي | ثقة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1265
Narrated Ibn `Abbas (RA): The Prophet (ﷺ) came to perform ablution or take a bath in a basin in which one of his wives had taken a bath after having sexual intercourse. She said: O Messenger of Allah! I was in a state of Janabah (sexual impurity). The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Water cannot become Junub (impure)."
Grade: Da'if
(١٢٦٥) سیدنا ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی کسی بیوی نے ٹپ میں غسل کیا، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آئے تاکہ اس سے وضو کریں یا غسل کریں۔ اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! میں جنبی تھی۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” بیشک پانی ناپاک نہیں ہوتا۔ “
(1265) sydna ibn abbas (raz) se riwayat hai keh nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki kisi biwi ne tap mein ghusl kiya, nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aye takay is se wazu karen ya ghusl karen. is ne kaha: aye allah ke rasool! mein junubi thi. rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "beshak pani napak nahin hota."
١٢٦٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي، وَزِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ، وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ،قَالُوا:ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ، ثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:اغْتَسَلَ بَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَفْنَةٍ فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَتَوَضَّأَ أَوْ لِيَغْتَسِلَ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا فَقَالَ: رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ الْمَاءَ لَا يُجْنِبُ "