35.
Book of Wills
٣٥-
كتاب الوصايا
Chapter on one who prefers to enter into bequests and take responsibility for orphans, feeling capable and trustworthy
باب من أحب الدخول فيها والقيام بكفالة اليتامى لمن يرى من نفسه قوة وأمانة
Name | Fame | Rank |
---|
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12666
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) said, "The one who strives to help the widows and the poor is like the one who fights in the cause of Allah." The sub-narrator Qabisa added, "I think he also said, 'And like the one who prays to Allah during the night and fasts during the day without slackening.'"
Grade: Sahih
(١٢٦٦٦) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ بیواؤں اور مسکین کی مدد کرنے والا، اللہ کے راستے میں جہاد کرنے والے کی طرح ہے۔ قعنبی کہتے ہیں : میرے خیال میں فرمایا : قیام کرنے والے کی طرح ہے جو سست نہیں ہوتا اور روزہ دار کی طرح ہے جو افطار نہیں کرتا۔
Hazrat Abu Huraira (RA) se riwayat hai ke bewaon aur miskeen ki madad karne wala, Allah ke raste mein jihad karne wale ki tarah hai. Qanbi kehte hain : mere khayal mein farmaya : qayam karne wale ki tarah hai jo sust nahi hota aur rozedar ki tarah hai jo iftar nahi karta.
١٢٦٦٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ الدِّيلِيِّ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ مَوْلَى ابْنِ مُطِيعٍ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" السَّاعِي عَلَى ⦗٤٦٤⦘ الْأَرْمَلَةِ وَالْمِسْكِينِ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللهِ "قَالَ الْقَعْنَبِيُّ: وَأَحْسَبُهُ قَالَ:" كَالْقَائِمِ لَا يَفْتُرُ، وَالصَّائِمِ لَا يُفْطِرُ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْقَعْنَبِيِّ