35.
Book of Wills
٣٥-
كتاب الوصايا
Chapter on the sin of consuming an orphan's wealth
باب الإثم في أكل مال اليتيم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi al-Ghaith | Salem Al-'Adawi | Trustworthy |
| Thawr ibn Zayd | Thawr ibn Zayd al-Dayli | Trustworthy |
| Suleiman ibn Bilal | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
| Abd al-Aziz ibn Abd Allah al-Uwaysi | Abd al-Aziz ibn Abd Allah al-Awaisi | Thiqah |
| al-Hasan ibn 'Ali ibn Ziyad | Al-Hasan ibn Ali al-Tahhan | Unknown |
| Abu Bakr Ahmad ibn Ishaq al-Faqih | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12667
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Beware of the seven deadly sins.” They said, “O Messenger of Allah, what are they?” The Prophet said, “Associating partners with Allah, sorcery, taking a life which Allah has forbidden except for a just cause, consuming interest, consuming the wealth of an orphan, fleeing from the battlefield, and slandering chaste, innocent believing women.”
Grade: Sahih
(١٢٦٦٧) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سات ہلاکت والی چیزوں سے بچو، انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! کون سی ہیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ کے ساتھ شرک کرنا، جادو کرنا، کسی جان کو قتل کرنا جسے اللہ نے حرام کیا ہے مگر حق کے ساتھ، سود کھانا، یتیم کا مال کھانا، لڑائی کے دن میدان چھوڑ کر بھاگنا اور پاکدامن مومن عورتوں پر الزام تراشی کرنا۔
Hazrat Abu Hurairah (RA) se riwayat hai ki Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Saat halaakat wali cheezon se bacho, unhon ne kaha: Aye Allah ke Rasool! Kaun si hain? Aap (SAW) ne farmaya: Allah ke saath shirk karna, jadu karna, kisi jaan ko qatal karna jise Allah ne haram kiya hai magar haq ke saath, sud khana, yateem ka maal khana, larai ke din maidan chhor kar bhaagna aur pakdaaman momin auraton par ilzaam tarashi karna.
١٢٦٦٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ،ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأُوَيْسِيُّ قَالَ:حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" اجْتَنِبُوا السَّبْعَ الْمُوبِقَاتِ "،قَالُوا:يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَا هُنَّ؟قَالَ:" الشِّرْكُ بِاللهِ، وَالسِّحْرُ، وَقَتْلُ النَّفْسِ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلَّا بِالْحَقِّ، وَأَكْلُ الرِّبَا، وَأَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ، وَالتَّوَلِّي يَوْمَ الزَّحْفِ، وَقَذْفُ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْأُوَيْسِيِّ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ سُلَيْمَانَ