35.
Book of Wills
٣٥-
كتاب الوصايا
Chapter on the guardian of an orphan eating from his wealth if he is poor, instead of performing good deeds in his place
باب والي اليتيم يأكل من ماله إذا كان فقيرا مكان قيامه عليه بالمعروف
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12668
Aisha (may Allah be pleased with her) said regarding the statement of Allah Almighty: {Whoever is rich, let him abstain, and whoever is poor, let him eat in a reasonable manner}. This verse was revealed regarding the guardian of an orphan, that if he is poor, he can eat from the orphan's wealth in a reasonable manner.
Grade: Sahih
(١٢٦٦٨) حضرت عائشہ (رض) اللہ تعالیٰ کے اس قول کے بارے میں فرماتی ہیں : { مَنْ کَانَ غَنِیًّا فَلْیَسْتَعْفِفْ وَمَنْ کَانَ فَقِیرًا فَلْیَأْکُلْ بِالْمَعْرُوفِ } یہ آیت یتیم کے والی کے بارے میں نازل ہوئی جب وہ فقیر ہو تو اس کے مال سے معروف طریقے سے کھالے۔
(12668) Hazrat Aisha (RA) Allah Taala ke is qaul ke bare mein farmati hain : { Man kana ghaniyyan fal yasta'fif wa man kana faqeeran fal ya'kul bil ma'roof } yeh ayat yateem ke wali ke bare mein nazil hui jab wo faqeer ho to us ke maal se ma'roof tareeqe se khaale.
١٢٦٦٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ، أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنا عَلِيُّ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ{مَنْ كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَنْ كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ}[النساء: ٦]:" إِنَّهَا نَزَلَتْ فِي وَالِي الْيَتِيمِ، إِذَا كَانَ فَقِيرًا أَنْ يَأْكُلَ مِنْهُ مَكَانَ قِيَامِهِ عَلَيْهِ بِالْمَعْرُوفِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ، كِلَاهُمَا عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ