35.
Book of Wills
٣٥-
كتاب الوصايا
Chapter on mingling with orphans in eating
باب مخالطة اليتيم في الطعام
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12671
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: When the verses "And do not approach the property of the orphan except in a way that is best" and "Indeed, those who devour the property of orphans wrongfully are only consuming into their bellies fire. And they will be burned in a Blaze" were revealed, everyone who had an orphan (under their care) separated their food and drink from the orphan's. They would keep the orphan's excess food and drink until the orphan consumed it themselves, or it spoiled. This was difficult for the Companions (may Allah be pleased with them), so they mentioned it to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). So Allah, the Exalted, revealed: "They ask you, [O Muhammad], about orphans. Say, 'Improvement for them is best. And if you mix your affairs with theirs - they are your brothers.'" So they (the Companions) combined their food and drink with the orphans'.
Grade: Da'if
(١٢٦٧١) حضرت ابن عباس (رض) فرماتے ہیں : جب آیت { وَلاَ تَقْرَبُوا مَالَ الْیَتِیمِ إِلاَّ بِالَّتِی ہِیَ أَحْسَنُ } اور {إِنَّ الَّذِینَ یَأْکُلُونَ أَمْوَالَ الْیَتَامَی ظُلْمًا إِنَّمَا یَأْکُلُونَ فِی بُطُونِہِمْ نَارًا وَسَیَصْلَوْنَ سَعِیرًا } نازل ہوئی تو ہر ایک جس کے پاس یتیم تھا، اس نے اس کا کھانا پینا اپنے کھانے پینے سے علیحدہ کردیا، وہ اس کی زائد کھانے پینے کی چیز رکھ لیتا یہاں تک کہ وہ یتیم خود اسے کھا لیتا یا وہ خراب ہوجاتی۔ صحابہ (رض) پر یہ بڑا مشکل تھا، انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ذکر کیا تو اللہ تعالیٰ نے نازل کیا : { یَسْأَلُونَکَ عَنِ الْیَتَامَی قُلْ إِصْلاَحٌ لَہُمْ خَیْرٌ وَإِنْ تُخَالِطُوہُمْ فَإِخْوَانُکُمْ } پس انھوں نے ان کا کھانا پینا اپنے کھانے پینے سے ملا لیا۔
(12671) Hazrat Ibn Abbas (RA) farmate hain : jab ayat { wala taqrabuu maala al-yateemi illaa bi-alllatee hiya ahsanu } aur {inna allatheena yak-uloona amwaala al-yatamaa zulman innamaa yak-uloona fee butoonihim naran wasayasslawna sa'eerran } nazil hui to har ek jis ke pas yatim tha, us ne us ka khana peena apne khane peene se alag kar diya, wo us ki zaid khane peene ki cheez rakh leta yahan tak ke wo yatim khud use kha leta ya wo kharab ho jati. Sahaba (RA) par ye bada mushkil tha, unhon ne Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se zikar kiya to Allah Ta'ala ne nazil kiya : { yas-alunaka 'ani al-yatamaa qul islaahun lahum khairun wa-in tukhaalittoohum fa-ikhwaanukum } pas unhon ne un ka khana peena apne khane peene se mila liya.
١٢٦٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنا جَرِيرٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" لَمَّا أَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ{وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ}[الأنعام: ١٥٢]وَ{إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا}[النساء: ١٠]، انْطَلَقَ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ يَتِيمٌ فَعَزَلَ طَعَامَهُ مِنْ طَعَامِهِ، وَشَرَابَهِ مِنْ شَرَابِهِ، فَجَعَلَ يَفْضُلُ الشَّيْءَ مِنْ طَعَامِهِ وَشَرَابِهِ فَيَحْبِسُ حَتَّى يَأْكُلَهُ أَوْ يَفْسَدَ، فَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ، فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ{يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَى قُلْ إِصْلَاحٌ لَهُمْ خَيْرٌ وَإِنْ تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ}[البقرة: ٢٢٠]، فَخَلَطُوا طَعَامَهُمْ بِطَعَامِهِمْ، وَشَرَابَهُمْ بِشَرَابِهِمْ "