36.
Book of Deposits
٣٦-
كتاب الوديعة
Chapter on what is mentioned in encouraging the fulfillment of trusts
باب ما جاء في الترغيب في أداء الأمانات
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rijalu | Anonymous Name | |
| Ziyad | Ziyad ibn Abdullah al-Bakka'i | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| Abdur Rahman ibn Ghasila al-Sunabihi | Abd al-Rahman ibn Uwaym al-Ansari | Disputed Companionship |
| Amr ibn Zurarah | Amr ibn Abi Amr al-Kalabi | Trustworthy, Sound |
| Urwa ibn al-Zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Al-Hasan ibn Ali ibn Makhlad | Al-Hasan bin Ali al-Matu'i | Acceptable |
| Muhammad ibn Ja'far ibn al-Zubayr | Muhammad ibn Ja'far al-Asadi | Trustworthy |
| Abu al-Walid al-Faqih | Hassan bin Muhammad an-Naysaburi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رِجَالُ | اسم مبهم | |
| زِيَادٌ | زياد بن عبد الله البكائي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُوَيْمِ بْنِ سَاعِدَةَ | عبد الرحمن بن عويم الأنصاري | مختلف في صحبته |
| عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ | عمرو بن أبي عمرو الكلابى | ثقة ثبت |
| عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَخْلَدٍ | الحسن بن علي المطوعي | مقبول |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ | محمد بن جعفرالأسدي | ثقة |
| أَبَا الْوَلِيدِ الْفَقِيهَ | حسان بن محمد النيسابوري | ثقة |
| مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12697
'Abdur Rahman bin 'Awf narrated to me: I was told by the Companions of the Messenger of Allah (ﷺ) that when the Messenger of Allah (ﷺ) set out for migration, 'Ali (may Allah be pleased with him) stayed behind for three days and nights, until he had returned to the people the trusts that were with the Messenger of Allah (ﷺ). When he had finished, he joined the Messenger of Allah (ﷺ).
Grade: Da'if
(١٢٦٩٧) عبدالرحمن بن عویم فرماتے ہیں : مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اصحاب نے بیان کیا کہ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہجرت کے لیے نکلے تو حضرت علی (رض) تین دن اور راتیں ٹھہرے رہے، یہاں تک کہ لوگوں کی امانتیں جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس تھیں وہ لوٹائیں جب فارغ ہوئے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مل گئے۔
12697 abdulrehman bin awam farmate hain mujhe rasool allah ke ashab ne bayan kiya ke jab rasool allah hijrat ke liye nikle to hazrat ali teen din aur raaten thehre rahe yahan tak ke logon ki amanaten jo rasool allah ke pass thin woh loutaien jab farigh hue to rasool allah se mil gaye
١٢٦٩٧ -وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ:أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ،عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُوَيْمِ بْنِ سَاعِدَةَ قَالَ:حَدَّثَنِي رِجَالُ قَوْمِي مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي خُرُوجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ فِيهِ:" فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَقَامَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ ثَلَاثَ لَيَالٍ وَأَيَّامَهَا؛ حَتَّى أَدَّى عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَدَائِعَ الَّتِي كَانَتْ عِنْدَهُ لِلنَّاسِ، حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْهَا لَحِقَ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "وَهَذَا فِيمَا أَجَازَ لِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ رِوَايَتَهُ عَنْهُ، أَنَّ أَبَا الْوَلِيدِ الْفَقِيهَ أَخْبَرَهُمْ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَخْلَدٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، ثنا زِيَادٌ فَذَكَرَهُمَا