37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة
Chapter on what is mentioned regarding the men among them with money
باب ما جاء في مفاداة الرجال منهم بالمال
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliyyin al-Azdi | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Ubayda | Ubaydullah Ibn Amr Al-Salmani | Trustworthy |
| Muhammad | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Ibn 'Awn | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Azhar ibn Sa'd as-Samman | Azhar ibn Sa'd al-Bahli | Trustworthy |
| Abu Ishaqa Ibrahim ibn Muhammad ibn 'Ar'arah | Ibrahim ibn Muhammad al-Naji | Trustworthy Hadith Preserver |
| Abu Zakariya Yahya ibn Muhammad ibn Yahya al-Shahid | Yahya ibn Muhammad al-Dhuhli | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub ibn Yusuf al-Shaybani | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| عَبِيدَةَ | عبيدة بن عمرو السلمانى | ثقة |
| مُحَمَّدٍ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| ابْنُ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
| أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ السَّمَّانُ | أزهر بن سعد الباهلي | ثقة |
| أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ | إبراهيم بن محمد الناجي | ثقة حافظ |
| أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الشَّهِيدُ | يحيى بن محمد الذهلي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الشَّيْبَانِيُّ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12845
Narrated by Ali (R.A.) that Prophet Muhammad (PBUH) said regarding the prisoners of Badr, "If you wish, you may kill them, and if you wish, you may let them go ransom-free or on payment of ransom, and thus benefit from them; and an equal number of your people will be killed (if you kill them), and the last martyr among you will be Thabit bin Qais who will be martyred at Yamamah.”
Grade: Sahih
(١٢٨٤٥) حضرت علی (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بدر کے قیدیوں کے بارے میں کہا : اگر تم چاہو تو ان کو قتل کر دو اور اگر تم چاہو تو فدیے میں دے دو اور فدیہ سے فائدہ اٹھالو اور تم میں سے ان کی تعداد کے برابر شہید کیے جائیں گے اور سترکے آخری شہید ثابت بن قیس ہیں جو یمامہ میں شہید ہوئے۔
Hazrat Ali (RA) se riwayat hai keh Nabi (SAW) ne Badr ke qaidion ke bare mein kaha: Agar tum chaho to in ko qatal kar do aur agar tum chaho to fidye mein de do aur fidye se faida uthao aur tum mein se in ki tadad ke barabar shaheed kiye jayenge aur sattar ke akhri shaheed Sabit bin Qais hain jo Yamama mein shaheed huye.
١٢٨٤٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الشَّيْبَانِيُّ إِمْلَاءً، ثنا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الشَّهِيدُ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ ⦗٥٢٣⦘ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ، ثنا أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ السَّمَّانُ، ثنا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبِيدَةَ،عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْأُسَارَى يَوْمَ بَدْرٍ:" إِنْ شِئْتُمْ قَتَلْتُمُوهُمْ، وَإِنْ شِئْتُمْ فَادَيْتُمُوهُمْ وَاسْتَمْتَعْتُمْ بِالْفِدَاءِ وَاسْتُشْهِدَ مِنْكُمْ بِعِدَّتِهِمْ "فَكَانَ آخِرَ السَّبْعِينَ ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ، اسْتُشْهِدَ بِالْيَمَامَةِ