37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة


Chapter on what is mentioned regarding the share of the sailors, those in charge of mounts, and camels

باب ما جاء في سهم البراذين والمقاريف والهجين

الأسمالشهرةالرتبة
حَمَّادُ بْنُ خَالِد حماد بن خالد الخياط ثقة
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُرْجَانِيُّ أحمد بن محمد الجرجاني ضعيف الحديث
مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ محمد بن عوف الطائي ثقة حافظ
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يُونُسَ إسحاق بن إبراهيم المنجنيقي ثقة
أَبُو أَحْمَدَ عبد الله بن عدي الجرجاني حافظ متقن
مَكْحُولٍ مكحول بن أبي مسلم الشامي ثقة فقيه كثير الإرسال
أَبُو سَعْدٍ أحمد بن محمد الماليني ثقة متقن
الْعَلاءِ بْنِ الْحَارِثِ العلاء بن الحارث الحضرمي صدوق رمي بالقدر
حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ حبيب بن مسلمة القرشي مختلف في صحبته
زِيَادِ بْنِ جَارِيَةَ زياد بن جارية التميمي مختلف في صحبته
مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ معاوية بن صالح الحضرمي صدوق له أوهام
حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ حماد بن خالد الخياط ثقة
مَكْحُولٍ مكحول بن أبي مسلم الشامي ثقة فقيه كثير الإرسال
الْعَلاءِ بْنِ الْحَارِثِ العلاء بن الحارث الحضرمي صدوق رمي بالقدر
أَسَدُ بْنُ الْحَارِثِ الْحَرَّانِيُّ أسد بن الحارث مجهول الحال
مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ معاوية بن صالح الحضرمي صدوق له أوهام
أَبُو عَقِيلٍ أَنَسُ بْنُ مُسْلِمٍ أنس بن السلم الخولاني مقبول
حَمَّادِ بْنِ خَالِدٍ حماد بن خالد الخياط ثقة
أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ عبد الله بن عدي الجرجاني حافظ متقن
أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أحمد بن محمد الماليني ثقة متقن
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُرْجَانِيّ أحمد بن محمد الجرجاني ضعيف الحديث

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12882

It is narrated on the authority of Mak'hul that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him and his family) said on the Day of Khaybar: "Keep the purebred Arabian horse and render useless the mixed breed horse."


Grade: Da'if

(١٢٨٨٢) مکحول سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خیبر کے دن فرمایا : عربی النسل گھوڑے کو برقرار رکھو اور دوغلی نسل کے گھوڑے کو بےوقعت کردو۔

(12882) Makhool se riwayat hai ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Khyber ke din farmaya: Arabi nasal ghore ko barqarar rakho aur doghli nasal ke ghore ko bewuqoof kardo.

١٢٨٨٢ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا أَبُو عَقِيلٍ أَنَسُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا أَسَدُ بْنُ الْحَارِثِ الْحَرَّانِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ مَكْحُولٍ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ خَيْبَرَ:" عَرِّبُوا الْعَرَبِيَّ، وَهَجِّنُوا الْهَجِينَ "هَذَا هُوَ الْمَحْفُوظُ مُرْسَلٌ، وَقَدْ رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُرْجَانِيُّ، سَكَنَ حِمْصَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جَارِيَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ مَوْصُولًا١٢٨٨٣ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ، أنا أَبُو أَحْمَدَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يُونُسَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُرْجَانِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ، فَذَكَرَهُ.وَزَادَ فِي مَتْنِهِ:" لِلْفَرَسِ سَهْمَانِ، وَلِلْهَجِينِ سَهْمٌ "قَالَ أَبُو أَحْمَدَ: هَذَا لَا يُوَصِّلُهُ غَيْرُ أَحْمَدَ، وَأَحَادِيثُهُ لَيْسَتْ بِمُسْتَقِيمَةٍ كَأَنَّهُ يَغْلَطُ فِيهَا