37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة
Chapter on one who enters intending to trade
باب من دخل يريد التجارة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12909
Ubaidullah bin Sulaiman narrated that one of the companions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When we conquered Khaibar, they took from their spoils, goods and prisoners, etc. So people started selling their spoils. A man came and said: O Messenger of Allah! Today I have gained so much profit that no one in this valley would have gained more than me. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: Woe to you, what profit have you gained? He said: I kept selling and buying until I made a profit of three hundred ounces. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Shall I not tell you about a man who has gained a better profit? He said: O Messenger of Allah! What is that? You (peace and blessings of Allah be upon him) said: Two rak'ahs after the prayer.
Grade: Da'if
(١٢٩٠٩) عبیداللہ بن سلیمان فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اصحاب میں سے کسی نے بیان کیا کہ جب ہم خیبر فتح کیا تو انھوں نے اپنی غنیمتیں، سامان اور قیدیوں وغیرہ سے لیں۔ پس لوگ اپنی غنیمتیں بیچنے لگے۔ ایک آدمی آیا، اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! آج میں نے اتنا نفع پایا ہے کہ اس وادی میں مجھ سے زیادہ کسی نے نہ پایا ہوگا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تیرے لیے ہلاکت ہو، تو نے کیا نفع پایا ہے ؟ اس نے کہا : میں ہمیشہ بیچتا اور خریدتا رہا حتیٰ کہ تین سو اوقیہ نفع حاصل کیا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں تجھے اس آدمی کے بارے میں بتاتا ہوں جس نے بہتر نفع پایا۔ اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! وہ کیا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نماز کے بعد دو رکعتیں۔
12909 Ubaidullah bin Sulaiman farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke ashaab mein se kisi ne bayan kiya ki jab hum Khaibar fatah kiya to unhon ne apni ghanimaten, saman aur qaidion waghaira se lein. Pas log apni ghanimaten bechne lage. Ek aadmi aaya, usne kaha: Aye Allah ke Rasool! Aaj main ne itna nafa paya hai ki is waadi mein mujh se zyada kisi ne na paya hoga. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tere liye halaakat ho, tu ne kya nafa paya hai? Usne kaha: Main hamesha bechta aur khareedta raha hatta ki teen sau auqiya nafa hasil kiya. Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Main tujhe us aadmi ke bare mein batata hun jis ne behtar nafa paya. Usne kaha: Aye Allah ke Rasool! Woh kya hai? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Namaz ke baad do rakat.
١٢٩٠٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ،أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلَّامٍ يَقُولُ:حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَلْمَانَ،أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَهُ قَالَ:لَمَّا فَتَحْنَا خَيْبَرَ أَخْرَجُوا غَنَائِمَهُمْ مِنَ الْمَتَاعِ وَالسَّبْيِ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَبْتَاعُونَ غَنَائِمَهُمْ،فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، لَقَدْ رَبِحْتُ رِبْحًا مَا رَبِحَهُ الْيَوْمَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ هَذَا الْوَادِي،قَالَ:" وَيْحَكَ وَمَا رَبِحْتَ؟ "قَالَ: مَا زِلْتُ أَبِيعُ وَأَبْتَاعُ حَتَّى رَبِحْتُ ثَلَاثَمِائَةَ أُوقِيَّةٍ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَنَا أُنَبِّئُكَ بِخَيْرِ رَجُلٍ رَبِحَ "،قَالَ:مَا هُوَ يَا رَسُولَ اللهِ،قَالَ:" رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الصَّلَاةِ "