37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة


Chapter on one who said: 'Slaves have no right in the distribution'

باب من قال: ليس للمماليك في العطاء حق

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12979

It is narrated from Mukhallad al-Ghifari that three slaves were present in Badr. Umar (may Allah be pleased with him) used to give each of them three thousand every year. It is likely that they were given special treatment because of their honor, i.e., their presence in Badr, and it is also likely that they were given this after their freedom.


Grade: Da'if

(١٢٩٧٩) مخلد غفاری سے روایت ہے کہ تین غلام بدر میں حاضر ہوئے، حضرت عمر (رض) ان میں سے ہر آدمی کو ہر سال تین تین ہزار دیتے تھے۔ اس میں احتمال ہے کہ ان کو ان کے شرف کی وجہ سے خاص کیا ہو یعنی بدر میں حاضر ہونے کی وجہ سے اور یہ بھی احتمال ہے کہ ان کو آزادی کے بعد دیا ہو۔

(12979) mukhlis ghafari se riwayat hai ki teen ghulam badr mein hazir huye hazrat umar (raz) in mein se har aadmi ko har saal teen teen hazar dete thay is mein ehtemaal hai ki in ko in ke sharaf ki wajah se khas kiya ho yani badr mein hazir hone ki wajah se aur ye bhi ehtemaal hai ki in ko azadi ke baad diya ho

١٢٩٧٩ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مَخْلَدٍ الْغِفَارِيِّ، أَنَّ ثَلَاثَةَ مَمْلُوكِينَ شَهِدُوا بَدْرًا، فَكَانَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ" يُعْطِي كُلَّ رَجُلٍ مِنْهُمْ كُلَّ سَنَةٍ ثَلَاثَةَ آلَافٍ ثَلَاثَةَ آلَافٍ "فَهَذَا يَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ خَصَّهُمْ بِذَلِكَ لِشَرَفِهِمْ بِشُهُودِهِمْ بَدْرًا، وَيَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ يُعْطِيهِمْ بَعْدَمَا عُتِقُوا وَاللهُ أَعْلَمُ. وَرَوَاهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ بِإِسْنَادِهِ،زَادَ فِيهِ:مِنْ غِفَارَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ١٢٩٨٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ، أنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، فَذَكَرَهُ.قَالَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ:أُرَاهُ بَعْدَمَا عُتِقُوا