37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة


Chapter on preference for those who were first in Islam and their lineage

باب التفضيل على السابقة والنسب

Sunan al-Kubra Bayhaqi 12996

(12996) Narrated Abu Hurairah (RA): He came from Bahrain to 'Umar (RA). Abu Hurairah (RA) said: I prayed 'Isha' with him. When he saw me, I greeted him with Salam. He said: "What brings you here?" I said: "I have brought five hundred thousand." 'Umar (RA) said: "What are you saying?" I said: "I have brought five hundred thousand." 'Umar said: "Perhaps you are sleepy, go home and sleep, come tomorrow morning." Abu Hurairah (RA) said: "I came in the morning." 'Umar (RA) asked: "What have you brought?" I said: "Five hundred thousand." 'Umar (RA) said: "Really?" I said: "Yes, that is what I know." 'Umar (RA) said to the people: "Abu Hurairah (RA) has brought wealth to me. If you wish, we will count it and give it to you, and if you wish, we will measure it and give it to you." One man said: "O Amir al-Mu'minin! I have seen these Persians, they prepare a register and give to the people accordingly." So, 'Umar (RA) prepared a register and allocated five thousand for the Muhajirun (emigrants), four thousand for the Ansar (helpers), and twelve thousand for the wives of the Prophet (PBUH).


Grade: Sahih

(١٢٩٩٦) حضرت ابوہریرہ (رض) بحرین سے عمر (رض) کے پاس آئے۔ ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں : میں نے عشاء کی نماز ان کے ساتھ پڑھی، جب انھوں نے مجھے دیکھا، میں نے سلام کہا۔ انھوں نے کہا : کیا لے کر آئے ہو ؟ میں نے کہا : میں پانچ سو ہزار لے کر آیا ہوں۔ عمر (رض) نے کہا : تم کیا کہہ رہے ہو ؟ میں نے کہا : پانچ سو ہزار لے کر آیا ہوں۔ عمر (رض) نے کہا : تو اونگھ میں ہے، گھر میں جاؤ سو جاؤ، صبح آنا۔ ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں : میں صبح آیا۔ عمر (رض) نے پوچھا : کیا لے کر آئے ہو میں نے کہا : پانچ سو ہزار۔ عمر (رض) نے کہا : واقعی ؟ میں نے کہا : ہاں۔ میں تو یہی جانتا ہوں۔ عمر (رض) نے لوگوں سے کہا : ابوہریرہ (رض) میرے پاس مال لے کر آیا ہے اگر تم چاہو تو ہم تمہیں شمار کر کے دے دیتے ہیں اور اگر چاہو تو ہم ماپ کر تم کو دے دیتے ہیں۔ ایک آدمی نے کہا : اے امیرالمومنین ! میں نے ان عجمیوں کو دیکھا ہے، وہ دیوان تیار کرتے ہیں، اس پر لوگوں کو دیتے ہیں۔ پس عمر (رض) نے دیوان تیار کیا اور مہاجرین کے لیے پانچ ہزار مقرر کیا اور انصار کے لیے چار ہزار مقرر کیا اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی ازواج (رض) کے لیے بارہ ہزار مقرر کیے۔

(12996) Hazrat Abu Hurairah (RA) Bahrain se Umar (RA) ke paas aaye. Abu Hurairah (RA) kehte hain : mein ne Isha ki namaz un ke saath parhi, jab unhon ne mujhe dekha, mein ne salaam kaha. Unhon ne kaha : kya le kar aaye ho ? mein ne kaha : mein paanch sau hazaar le kar aaya hun. Umar (RA) ne kaha : tum kya keh rahe ho ? mein ne kaha : paanch sau hazaar le kar aaya hun. Umar (RA) ne kaha : to ungh mein hai, ghar mein jao so jao, subah aana. Abu Hurairah (RA) kehte hain : mein subah aaya. Umar (RA) ne poocha : kya le kar aaye ho mein ne kaha : paanch sau hazaar. Umar (RA) ne kaha : waqai ? mein ne kaha : haan. mein to yahi janta hun. Umar (RA) ne logon se kaha : Abu Hurairah (RA) mere paas maal le kar aaya hai agar tum chaho to hum tumhen shumaar kar ke de dete hain aur agar chaho to hum maap kar tum ko de dete hain. Ek aadmi ne kaha : aye ameerul momineen ! mein ne in ajmiyon ko dekha hai, wo diwan taiyar karte hain, is par logon ko dete hain. Pas Umar (RA) ne diwan taiyar kiya aur muhajireen ke liye paanch hazaar muqarrar kiya aur ansar ke liye chaar hazaar muqarrar kiya aur Nabi (SAW) ki azwaj (RA) ke liye baarah hazaar muqarrar kiye.

١٢٩٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ، أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ قَدِمَ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مِنَ الْبَحْرَيْنِ،قَالَ:وَصَلَّيْتُ مَعَهُ الْعِشَاءَ، فَلَمَّا رَآنِي سَلَّمْتُ عَلَيْهِ،فَقَالَ:" مَا قَدِمْتَ بِهِ؟ "،فَقُلْتُ:قَدِمْتُ بِخَمْسِمِائَةِ أَلْفٍ،قَالَ:" أَتَدْرِي مَا تَقُولُ؟ "قَالَ: قُلْتُ: قَدِمْتُ بِخَمْسِمِائَةِ أَلْفٍ،قَالَ:" إِنَّكَ نَاعِسٌ، ارْجِعْ إِلَى بَيْتِكَ فَنَمْ ثُمَّ اغْدُ عَلَيَّ "،قَالَ:فَغَدَوْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ:" مَا جِئْتَ بِهِ؟ "قُلْتُ: خَمْسُمِائَةِ أَلْفٍ،قَالَ:" طَيِّبٌ؟ "قُلْتُ: نَعَمْ، لَا أَعْلَمُ إِلَّا ذَاكَ،قَالَ:فَقَالَ لِلنَّاسِ:" إِنَّهُ قَدْ قَدِمَ عَلَيَّ مَالٌ كَثِيرٌ، فَإِنْ شِئْتُمْ أَنْ نَعُدَّهُ لَكُمْ عَدًّا، وَإِنْ شِئْتُمْ أَنْ نَكِيلَهُ لَكُمْ كَيْلًا "،فَقَالَ رَجُلٌ:يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، إِنِّي رَأَيْتُ هَؤُلَاءِ الْأَعَاجِمَ يُدَوِّنُونَ دِيوَانًا يُعْطُونَ النَّاسَ عَلَيْهِ،قَالَ:فَدَوَّنَ الدَّوَاوِينَ، وَفَرَضَ لِلْمُهَاجِرِينَ فِي خَمْسَةِ أَلْفٍ خَمْسَةَ أَلْفٍ، وَلِلْأَنْصَارِ فِي أَرْبَعَةِ أَلْفٍ أَرْبَعَةَ أَلْفٍ، وَفَرَضَ لِأَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا