37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة
Chapter on the option of hastening the distribution of the spoils if they gather
باب الاختيار في التعجيل بقسمة مال الفيء إذا اجتمع
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ | عوف بن مالك الأشجعي | صحابي |
| أَبِيهِ | جبير بن نفير الحضرمي | ثقة |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ | عبد الرحمن بن جبير الحضرمي | ثقة |
| صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو | صفوان بن عمرو السكسكي | ثقة |
| صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو | صفوان بن عمرو السكسكي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| الْعَلاءُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ | العلاء بن عبد الجبار الأنصاري | ثقة |
| أَبُو الْمُغِيرَةِ | عبد القدوس بن الحجاج الخولاني | ثقة |
| ابْنُ الْمُصَفَّى | محمد بن المصفى القرشي | صدوق له أوهام |
| ابْنُ أَبِي مَسَرَّةَ | عبد الله بن أحمد التميمي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو سَعِيدِ بْنُ الأَعْرَابِيِّ | أحمد بن محمد العنزي | ثقة حافظ |
| أَبُو سَعِيدٍ | أحمد بن محمد العنزي | ثقة حافظ |
| أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الأَصْبَهَانِيُّ | عبد الله بن يوسف الأصبهاني | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13027
Narrated Safwan bin 'Amr: He (the Prophet) gave one share to the bachelor and two shares to the married one. He called me and gave me two shares as I had a family. Then he called 'Ammar and gave him one share.
Grade: Sahih
(١٣٠٢٧) صفوان بن عمرو سے روایت ہے کہ آپ نے اکیلے کو ایک حصہ دیا اور اہل والے کو دو حصے دیے، آپ نے مجھے بلایا مجھے دو حصے دیے اور میرے گھر والے بھی تھے، پھر عمار کو بلایا اسے ایک حصہ دیا۔
Safwan bin Amro se riwayat hai ke aap ne akelay ko aik hissa diya aur ahal walay ko do hissay diye, aap ne mujhe bulaya mujhe do hissay diye aur mere ghar walay bhi thay, phir Ammar ko bulaya usay aik hissa diya.
١٣٠٢٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا ابْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، ثنا الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ:" كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا جَاءَ الْفَيْءُ يَقْسِمُهُ مَنْ يَوْمِهِ "١٣٠٢٧ -قَالَ:وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا ابْنُ الْمُصَفَّى، ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ.زَادَ فِيهِ:فَأَعْطَى الْعَزَبَ حَظًّا، وَأَعْطَى الْآهِلَ حَظَّيْنِ، فَدَعَانِي فَأَعْطَانِي حَظَّيْنِ، وَكَانَ لِي أَهْلٌ، ثُمَّ دَعَا عَمَّارًا فَأَعْطَاهُ حَظًّا وَاحِدًا