37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة


Chapter on what is mentioned regarding the contract of banners and flags

باب ما جاء في عقد الألوية والرايات

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13058

Salmah bin Akwa' (RA) narrated that Ali (RA) stayed behind the Prophet (PBUH) in Khaybar and his eyes were sore. He (Ali RA) said, 'I stayed behind the Prophet (PBUH), so I went out and met the Prophet (PBUH) on the night whose morning brought the conquest. He (PBUH) said, "Tomorrow morning I will give the flag to a man or the flag will be taken by a man who loves Allah and His Messenger or whom Allah and His Messenger love, Allah will grant him victory by his hand." So he was Ali (RA) and we had no hope for him.' He (Salmah) said, 'It was Ali whom the Messenger of Allah (PBUH) gave the flag, so Allah granted victory.'


Grade: Sahih

(١٣٠٥٨) سلمہ بن اکوع فرماتے ہیں کہ علی (رض) خیبر میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پیچھے رہ گئے تھے اور ان کی آنکھیں خراب تھیں، کہا : میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پیچھے رہ گیا، پس وہ نکلے اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس رات ملے جس کی صبح کو فتح ہوئی تھی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کل صبح میں ایسے آدمی کو جھنڈا دوں گا یا وہ آدمی جھڈاپکڑے گا جسے اللہ اور اس کا رسول پسند کرتے ہیں یا کہا : وہ اللہ کو اور اس کے رسول کو پسند کرتا ہے اور اللہ اس کے ہاتھ پر فتح دیں گے، پس وہ علی (رض) تھے اور ہمیں اس کی کوئی امیدنہ تھی۔ انھوں نے کہا : وہ علی تھے جن کو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جھنڈا دیا۔ پس اللہ نے فتح عطا فرمائی۔

(13058) Salma bin Akwa farmate hain ke Ali (rz) Khaibar mein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se peeche reh gaye the aur un ki aankhein kharab thin, kaha: mein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se peeche reh gaya, pas wo nikle aur Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se us raat mile jis ki subah ko fatah hui thi. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: kal subah mein aise admi ko jhanda dun ga ya wo admi jhanda pakde ga jise Allah aur us ka Rasul pasand karte hain ya kaha: wo Allah ko aur us ke Rasul ko pasand karta hai aur Allah us ke hath par fatah denge, pas wo Ali (rz) the aur hamein us ki koi umeed na thi. Unhon ne kaha: wo Ali the jin ko Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne jhanda diya. Pas Allah ne fatah ata farmai.

١٣٠٥٨ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا حَاتِمٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ،عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ قَالَ:كَانَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ تَخَلَّفَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِخَيْبَرَ، وَكَانَ رَمِدًا،فَقَالَ:أَنَا أَتَخَلَّفُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَخَرَجَ فَلَحِقَ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَلَمَّا كَانَ مَسَاءُ اللَّيْلَةِ الَّتِي فَتَحَ اللهُ فِي صَبَاحِهَا قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ، أَوْ لَيَأْخُذَنَّ الرَّايَةَ، غَدًا رَجُلٌ يُحِبُّهُ اللهُ وَرَسُولُهُ،أَوْ ⦗٥٨٩⦘ قَالَ:يُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ، يَفْتَحُ اللهُ عَلَيْهِ "، فَإِذَا نَحْنُ بِعَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَمَا نَرْجُوهُ،فَقَالُوا:هَذَا عَلِيٌّ. فَأَعْطَاهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّايَةَ، فَفَتَحَهَا اللهُ عَلَيْهِ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ