37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة


Chapter on distributing the spoils through the office and who starts it

باب إعطاء الفيء على الديوان ومن يقع به البداية

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13095

'Amr bin 'Abasa said: I went to the Prophet (ﷺ) while he was in Makkah and asked: "Who are you?" He (ﷺ) said: "I am a Prophet." I said: "And what is a Prophet?" He (ﷺ) said: "Allah has sent me as a Messenger." I said: "With what has He sent you?" He (ﷺ) said: "He has sent me with the order to uphold the ties of kinship, to break the idols, and that only Allah should be worshipped without any partner." I said: "With whom?" He (ﷺ) said: "With the free and the slave." 'Amr said: "With you that day were Abu Bakr and Bilal who had believed in you."


Grade: Sahih

(١٣٠٩٥) عمرو بن عبسہ فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس مکہ میں آئے، میں نے کہا : آپ کون ہیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کہا : مجھے نبی کہتے ہیں، میں نے کہا : نبی کیا ہوتا ہے ؟ فرمایا : مجھے اللہ نے رسول بنا کر بھیجا۔ میں نے کہا : کس چیز کے ساتھ بھیجا ہے ؟ فرمایا : مجھے اللہ نے صلہ رحمی، بحول کو توڑنے اور یہ کہ توحید کا اقرار کیا جائے اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ کیا جائے۔ میں نے کہا : کس کے ساتھ ؟ آپ نے کہا : آزاد اور غلام کے ساتھ۔ عمرو کہتے ہیں : آپ کے ساتھ اس دن ابوبکر، بلال (رض) تھے۔ جو آپ پر ایمان لائے۔

13095 Amr bin Abasa farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass Makkah mein aye, maine kaha : Aap kaun hain ? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kaha : Mujhe Nabi kahte hain, maine kaha : Nabi kya hota hai ? Farmaya : Mujhe Allah ne Rasool bana kar bheja. Maine kaha : Kis cheez ke sath bheja hai ? Farmaya : Mujhe Allah ne sila rehmi, bahul ko todne aur ye ke tauheed ka iqrar kiya jaye iske sath kisi ko sharik na kiya jaye. Maine kaha : Kis ke sath ? Aap ne kaha : Azad aur ghulam ke sath. Amr kahte hain : Aap ke sath us din Abu Bakr, Bilal (Razi Allah Anhu) the. Jo aap par iman laye.

١٣٠٩٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شِيرَوَيْهِ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، ثنا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا شَدَّادُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أَبُو عَمَّارٍ، وَيَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ،عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ:قَالَ عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ السُّلَمِيُّ، فَذَكَرَ دُخُولَهُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ،قَالَ:فَقُلْتُ لَهُ: مَا أَنْتَ؟قَالَ:" أُدْعَى نَبِيًّا "،فَقُلْتُ:وَمَا نَبِيٌّ؟قَالَ:" أَرْسَلَنِي اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى "،فَقُلْتُ:بِأِيِّ شَيْءٍ أَرْسَلَكَ؟،فَقَالَ:" أَرْسَلَنِي بِصِلَةِ الْأَرْحَامِ، وَكَسْرِ الْأَوْثَانِ، وَأَنْ يُوَحَّدَ لَا يُشْرَكَ بِهِ شَيْءٌ "،قُلْتُ لَهُ:فَمَنْ مَعَكَ؟قَالَ:" حُرٌّ وَعَبْدٌ "،قَالَ:وَمَعَهُ يَوْمَئِذٍ أَبُو بَكْرٍ وَبِلَالٌ مِمَّنْ آمَنَ بِهِ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ