37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة
Chapter on distributing the spoils through the office and who starts it
باب إعطاء الفيء على الديوان ومن يقع به البداية
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13096
Malik ibn Mughul narrated from a man from the tribe of Banu Sinjla, who said, "Ibn ‘Abbas (may Allah be pleased with him) was asked, ‘Who was the first to embrace Islam?’ He replied, ‘Abu Bakr (may Allah be pleased with him).’ Have you not heard the words of Hassan: ‘When you recall the grief of my trustworthy brother, then remember the deeds accomplished by your brother Abu Bakr.’ The most loyal, just, and worthiest to bear the burden after the best of creation (the Prophet) was the companion of the cave (Abu Bakr). He was present in the place that has been praised (the cave of Hira). He was the first among the people to affirm the truthfulness of the Messengers, praising the command of Allah, and living his life according to the character and commands of the passing friend (the Prophet). The Sheikh (narrator) said: “It seems from this statement that the competition within Banu Taym refers to Abu Bakr As-Siddiq (may Allah be pleased with him). Among them was also Talha ibn Ubaydullah, who was also from Banu Taym. His lineage is Talha ibn Ubaydullah ibn Uthman ibn ‘Amr ibn Ka’b ibn Sa’d ibn Taym ibn Murrah.”
Grade: Da'if
(١٣٠٩٦) مالک بن مغول ایک آدمی سینقل فرماتے ہیں کہ ابن عباس (رض) سے سوال کیا گیا، پہلے کون ایمان لایا تھا ؟ انھوں نے کہا : ابوبکر (رض) ۔ کیا تو نے حسان کا قول سنا ہے : جب تو میرے بااعتماد بھائی سے غم کو یاد کرے تو اپنے بھائی ابوبکر کے ان کارناموں کو یاد کر جو اس نے سر انجام دیے۔ مخلوق میں سب سے بہترین نبی کے بعد سب سے زیادہ وفادار، عادل اور بوجھ کا سب سے زیادہ لائق جو اس نے اٹھایا وہ یار غار تھے یعنی ایسی جگہ پر حاضر تھے جس کی تعریف کی گئی ہے اور لوگوں میں سے سب سے پہلا جس نے رسولوں کی تصدیق کی اللہ کے امر کی تعریف کرتے ہوئے اور گزرنے والے دوست کی سیرت اور فرامین پر عمل کرتے ہوئے زندگی گزاری۔ شیخ فرماتے ہیں : وہ بات ایسے معلوم ہوتی ہے کہ بنی تیم میں مسابقت سے مراد ابوبکر صدیق (رض) کا ہے اور ان میں طلحہ بن عبیداللہ بھی تھے، وہ بھی تیمی ہیں، ان کا نسب نامہ طلحہ بن عبیداللہ بن عثمان بن عمرو بن کعب بن سعد بن تیم بن مرہ ہے۔
(13096) Malik bin Maghul aik aadmi se naqal farmate hain ki Ibn Abbas (RA) se sawal kiya gaya, pehle kaun eman laya tha? Unhon ne kaha: Abu Bakr (RA). Kya tune Hassan ka qoul suna hai: Jab tu mere ba-aitmaad bhai se gham ko yaad kare to apne bhai Abu Bakr ke un karnamon ko yaad kar jo usne sar anjam diye. Makhluq mein sab se behtarin Nabi ke baad sab se zyada wafadar, aadil aur bojh ka sab se zyada layeq jo usne uthaya woh yaar ghaar thay yani aisi jagah par hazir thay jis ki tareef ki gayi hai aur logon mein se sab se pehla jis ne Rasoolon ki tasdeeq ki Allah ke amr ki tareef karte huye aur guzarne wale dost ki seerat aur faramin par amal karte huye zindagi guzari. Sheikh farmate hain: Woh baat aise maloom hoti hai ki Bani Tamim mein musabiqat se murad Abu Bakr Siddiq (RA) ka hai aur un mein Talha bin Ubaidullah bhi thay, woh bhi Tami hain, un ka nasab nama Talha bin Ubaidullah bin Usman bin Amr bin Kab bin Saad bin Tamim bin Murrah hai.
١٣٠٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ،عَنْ رَجُلٍ قَالَ:سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ: مَنْ أَوَّلُ مَنْ آمَنَ؟فَقَالَ:""أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،أَمَا سَمِعْتَ قَوْلَ حَسَّانَ:[البحر البسيط]إِذَا تَذَكَّرْتَ شَجْوًا مَنْ أَخِي ثِقَةٍ ... فَاذْكُرْ أَخَاكَ أَبَا بَكْرٍ بِمَا فَعَلَاخَيْرُ الْبَرِيَّةِ أَوْفَاهَا وَأَعْدَلُهَا ... بَعْدَ النَّبِيِّ وَأَوْلَاهَا بِمَا حَمَلَاوَالتَّالِيَ الثَّانِيَ الْمَحْمُودُ مَشْهَدُهُ ... وَأَوَّلُ النَّاسِ مِنْهُمْ صَدَّقَ الرُّسُلَاعَاشَ حَمِيدًا لِأَمْرِ اللهِ مُتَّبِعًا ... بِهَدْيِ صَاحِبِهِ الْمَاضِي وَمَا انْتَقَلَا""قَالَ الشَّيْخُ:وَيُشْبِهُ أَنْ يُرِيدَ بِالسَّابِقَةِ فِي بَنِي تَيْمٍ صَبْرَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي جَمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ، مِنْهُمْ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَهُوَ أَيْضًا تَيْمِيٌّ؛ فَإِنَّهُ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ كَعْبِ بْنِ سَعْدِ بْنِ تَيْمِ بْنِ مُرَّةَ١٣٠٩٧ - حَدَّثَنَا بِهَذَا النَّسَبِ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا أَبُو عُلَاثَةَ، ثنا أَبِي، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، ثنا أَبُو الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، فَذَكَرَهُ. وَكَذَلِكَ ذَكَرَهُ الزُّهْرِيُّ وَغَيْرُهُ. صَبَرَ طَلْحَةُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ، وَرَمَى مَالِكُ بْنُ زُهَيْرٍ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَئِذٍ، فَاتَّقَى طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بِيَدِهِ وَجْهَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَصَابَ خِنْصَرَهُ فَشَلَّتْ. ذَكَرَهُ الْوَاقِدِيُّ بِإِسْنَادِهِ