38.
Book of Alms Tax
٣٨-
كتاب قسم الصدقات


Chapter on the people of wealth not being able to withhold it from those commanded to give it

باب لا يسع أهل الأموال حبسه عمن أمروا بدفعه إليه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13113

Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (ﷺ) said, "Whoever Allah gives wealth to and he does not pay Zakat on it, on the Day of Resurrection his wealth will be made like a bald-headed poisonous male snake with two black spots over its eyes (or two black spots on its head) that will encircle him and bite his cheeks and say, 'I am your wealth, I am your treasure." Then (the Prophet (ﷺ)) recited: 'Let not those who withhold the gifts Allah has given them of His bounty think that it is good for them...' (Quran 3:180).


Grade: Sahih

(١٣١١٣) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس شخص کو اللہ پاک نے مال دیا اور اس نے اس کی زکوۃ نہ دی تو قیامت والے دن اس کو اقرع سانپ کی شکل دی جائے گی، جس کے سر پر دو سیاہ نقطے ہوں گے، وہ قیامت کے دن اس سے لپٹ کر اس کی باچھوں کو پکڑ کر کہے گا، میں تیرا مال ہوں، میں تیرا خزانہ ہوں، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ آیت پڑھی : { لاَ یَحْسَبَنَّ الَّذِینَ یَبْخَلُونَ بِمَا آتَاہُمُ اللَّہُ مِنْ فَضْلِہِ ہُوَ خَیْرًا لَہُمْ } [اٰل عمران : ١٨٠]

Sayyidina Abu Huraira (RA) se riwayat hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis shakhs ko Allah Pak ne maal diya aur usne us ki zakat na di to qayamat wale din us ko aqra saanp ki shakal di jayegi, jis ke sar par do siyah nuqte honge, woh qayamat ke din us se lipat kar us ki bachhon ko pakar kar kahega, main tera maal hun, main tera khazanah hun, phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne yeh ayat padhi: {Laa Yahsabannal-Lazina Yabkhaluna Bimaa Aataahumullahu Min Fazlihi Huwa Khairan Lahum} [Aal-e-Imran: 180].

١٣١١٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ، ثنا ابْنُ أَبِي النَّضْرِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو النَّضْرِ،قَالَ أَبُو بَكْرٍ:وَأَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ⦗٤⦘ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ آتَاهُ اللهُ مَالًا، فَلَمْ يُؤَدِّ زَكَاتَهُ مُثِّلَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعٌ أَقْرَعُ لَهُ زَبِيبَتَانِ يُطَوَّقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ،ثُمَّ يَأْخُذُ بِلِهْزِمَتَيْهِ يَعْنِي شِدْقَيْهِ يَقُولُ:أَنَا مَالُكَ، أَنَا كَنْزُكَ، ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ{لَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللهُ مِنْ فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَهُمْ}[آل عمران: ١٨٠]إِلَى آخِرِ الْآيَةِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ