38.
Book of Alms Tax
٣٨-
كتاب قسم الصدقات
Chapter on the owner of wealth personally distributing his Zakat
باب ما جاء في رب المال يتولى تفرقة زكاة ماله بنفسه
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13121
Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that a Bedouin came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "Peace be upon you, O slave of Banu 'Abd al-Muttalib!" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "And upon you." He said, "I am from the children of Sa'd ibn 'Ubadah, from among your maternal uncles, and I am the representative and delegate of my people." Then the narrator mentioned the Hadith and also mentioned these words: "We found in your Book and your Messengers commanded us that we should spend our surplus wealth on our poor." I ask you, by Allah, did He command you with this? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Yes." The Shaykh said: These words, although preserved, indicate that the owner of the wealth himself separates the Zakah-eligible wealth. There is also a narration from Anas (may Allah be pleased with him) in this regard, "Did Allah command you that you (peace and blessings of Allah be upon him) take charity from our rich and distribute it among our poor?" Its chain of narrators is authentic. And Allah knows best.
Grade: Da'if
(١٣١٢١) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ ایک دیہاتی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور کہا : السلام علیکم بنو عبدالمطلب کے غلام ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وعلیک۔ اس نے کہا کہ میں سعد بن ابوبکر کی اوالاد میں سے تیرے ماموؤں میں سے ہوں اور میں اپنی قوم کا نمائندہ اور وفد ہوں۔ پھر راوی نے حدیث بیان کی اور یہ الفاظ بھی بیان کیے۔ ہم نے آپ کی کتاب میں پایا اور آپ کے رسولوں نے حکم دیا کہ ہم اپنے زائد مال اپنے فقراء پر خرچ کریں ۔ میں تجھے اللہ کی قسم دے کر پوچھتا ہوں کہ اس نے تجھے اس بات کا حکم دیا ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” ہاں۔ “ شیخ فرماتے ہیں : یہ الفاظ اگرچہ محفوظ ہیں، لیکن صاحب مال کے خود زکوۃ والے اموال کو الگ کرنے پر دلالت کرتے ہیں، اس طرح کے قصہ میں حدیث انس (رض) بھی ہے کہ کیا اللہ تعالیٰ نے آپ کو حکم دیا ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے اغنیا سے صدقہ لیں اور ہمارے فقرا پر تقسیم کریں ؟ اس کی اسناد صحیح ہیں۔ واللہ اعلم
(13121) Ibne Abbas (RA) farmate hain ke ek dehati Nabi (SAW) ke paas aaya aur kaha : Assalam o Alaikum ibne Abdul Muttalib ke ghulam! Aap (SAW) ne farmaya : Wa Alaikum Assalam. Usne kaha ke mein Saad bin Abu Bakr ki aulaad mein se tere mammon mein se hon aur mein apni qaum ka numainda aur wafad hon. Phir ravi ne hadees bayaan ki aur ye alfaz bhi bayaan kiye. Hum ne aap ki kitaab mein paya aur aap ke rasulon ne hukm diya ke hum apne zaid maal apne fuqra par kharch karen. Mein tujhe Allah ki qasam de kar pochta hon ke is ne tujhe is baat ka hukm diya hai, Aap (SAW) ne farmaya : " Haan. " Sheikh farmate hain : Ye alfaz agarche mahfooz hain, lekin sahib e maal ke khud zakat wale amwal ko alag karne par dalalat karte hain, is tarah ke qissa mein hadees e Anas (RA) bhi hai ke kya Allah Ta'ala ne aap ko hukm diya hai ke aap (SAW) humare aghniya se sadqa len aur humare fuqra par taqseem karen? Is ki isnaad sahi hain. Wallahu A'lam.
١٣١٢١ - أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الدَّامِغَانِيُّ بِبَيْهَقَ، مِنْ أَصْلِ سَمَاعِهِ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَزَّازُ، بِالْبَصْرَةِ، ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا غُلَامَ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ،فَقَالَ:" وَعَلَيْكَ "قَالَ إِنِّي رَجُلٌ مِنْ أَخْوَالِكَ مِنْ وَلَدِ سَعْدِ بْنِ بَكْرٍ وَإِنِّي رَسُولُ قَوْمِي إِلَيْكَ وَوَافِدُهُمْ،فَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَى أَنْ قَالَ:فَإِنَّا قَدْ وَجَدْنَا فِي كِتَابِكَ، وَأَمَرَتْنَا رُسُلُكَ أَنْ نَأْخُذَ مِنْ حَوَاشِي أَمْوَالِنَا، وَنَضَعَهُ فِي فُقَرَائِنَا، فَأَنْشُدُكَ بِاللهِ أَهُوَ أَمَرَكَ بِذَلِكَ؟قَالَ:" نَعَمْ "قَالَ الشَّيْخُ: هَذِهِ اللَّفْظَةُ إِنْ كَانَتْ مَحْفُوظَةً دَلَّتْ عَلَى جَوَازِ تَفْرِيقِ رَبِّ الْمَالِ زَكَاةَ مَالِهِ بِنَفْسِهِ،وَحَدِيثُ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ:آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تَأْخُذَ هَذِهِ الصَّدَقَةَ مِنْ أَغْنِيَائِنَا فَتَقْسِمَهَا فِي فُقَرَائِنَا؟ إِسْنَادُهُ أَصَحُّ، وَاللهُ أَعْلَمُ