38.
Book of Alms Tax
٣٨-
كتاب قسم الصدقات
Chapter on those who give from what their hearts are pleased with of the shares of benefits hoping for safety
باب من يعطي من المؤلفة قلوبهم من سهم المصالح رجاء أن يسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Unas | Anonymous Name | |
| Abd al-Aziz ibn Rufay' | Abd al-Aziz ibn Rafi' al-Asadi | Trustworthy |
| Jarirun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Abu Bakr ibn Dasah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُنَاسٍ | اسم مبهم | |
| عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ | عبد العزيز بن رفيع الأسدي | ثقة |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13184
It is narrated from Al-`Abdul Rahman bin Safwan that the Prophet (ﷺ) said: “O Safwan! Do you have any weapons?” He said, “Borrowed or owned?” He (ﷺ) said: “Borrowed.” He says: “So I lent the Prophet (ﷺ) between thirty and forty coats of mail. Then the Prophet (ﷺ) fought the Battle of Hunayn. When the idolaters were defeated, Safwan’s coats of mail were gathered up, but some were missing. So the Prophet (ﷺ) said: “O Safwan! Some of your coats of mail are missing from us. Do you have any receipt or the like?” He said: “No, O Prophet of Allah! For what is in my heart today is not what was there on that day.”
Grade: Da'if
(١٣١٨٤) آل عبدالرحمن بن صفوان سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے صفوان ! کیا تیرے پاس اسلحہ ہے ؟ صفوان نے کہا : ” عاریتاً یا مستقل طور پر۔ آپ نے فرمایا : ادھار۔ فرماتے ہیں : میں نے ادھار میں چالیس اور تیس کے درمیان ذرعیں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیں اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے غزوہ حنین کیا، جب مشرکین کو شکست ہوئی تو صفوان کی ذرعوں کو جمع کیا گیا، کچھ ذرعیں گم ہوگئیں تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے صفوان ! تیری ذرعیں ہم سے گم ہوگئیں ہیں، ہم پر کوئی چٹی وغیرہ ہے ؟ اس نے کہا : اے اللہ کے نبی ! نہیں، اس لیے کہ آج میرے دل میں وہ چیز نہیں جو اس دن تھی۔
Al Abdurrahman bin Safwan se riwayat hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Aye Safwan! Kya tere pas aslaha hai? Safwan ne kaha: Aariyatan ya mustaqil tor par. Aap ne farmaya: Udhar. Farmaten hain: Maine udhar mein chalis aur tees ke darmiyaan zarain Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko din aur Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Ghazwa Hunain kiya, jab mushrikeen ko shikast hui to Safwan ki zaroun ko jama kiya gaya, kuchh zarain gum ho gain to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Aye Safwan! Teri zarain hum se gum ho gayi hain, hum par koi chitti waghaira hai? Usne kaha: Aye Allah ke Nabi! Nahin, is liye ki aaj mere dil mein woh cheez nahin jo us din thi.
١٣١٨٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ أُنَاسٍ،مِنْ آلِ عَبْدِ اللهِ بْنِ صَفْوَانَ:أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" يَا صَفْوَانُ هَلْ عِنْدَكَ سِلَاحٌ؟ "قَالَ: عَارِيَةً أَمْ غَصْبًا؟قَالَ:" بَلْ عَارِيَةٌ "قَالَ فَأَعَارَهُ مَا بَيْنَ الثَّلَاثِينَ إِلَى الْأَرْبَعِينَ دِرْعًا، وَغَزَا رَسُولُ اللهِ صَلَى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُنَيْنًا، فَلَمَّا هُزِمَ الْمُشْرِكُونَ جُمِعَتْ دُرُوعُ صَفْوَانَ، فَفُقِدَ مِنْهَا أَدْرَاعًا،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِصَفْوَانَ:" إِنَّا قَدْ فَقَدْنَا مِنْ أَدْرَاعِكَ أَدْرَاعًا، فَهَلْ نَغْرَمُ لَكَ؟ "قَالَ: لَا يَا رَسُولَ اللهِ لِأَنَّ فِي قَلْبِي الْيَوْمَ مَا لَمْ يَكُنْ يَوْمَئِذٍ "