39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on the permissibility of killing someone who insulted or slandered him, whether a woman or a man
باب استباحة قتل من سبه أو هجاه امرأة كان أو رجلا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Bakr | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
| Abi Barza | Nadla ibn Amr al-Aslami | Companion |
| Abi al-Sawwar | Abdullah bin Qudamah al-Anbari | Trustworthy |
| Tawbah al-'Anbarī | Tawbah al-Anbari | Thiqah (Trustworthy) |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Uthman ibn Umar | Uthman ibn Umar al-Abdi | Trustworthy |
| Ibrahim ibn Marzuq | Ibrahim ibn Marzuq al-Umawi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا بَكْرٍ | أبو بكر الصديق | صحابي |
| أَبِي بَرْزَةَ | نضلة بن عمرو الأسلمي | صحابي |
| أَبِي السَّوَّارِ | عبد الله بن قدامة العنبري | ثقة |
| تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ | توبة العنبري | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ | عثمان بن عمر العبدي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ | إبراهيم بن مرزوق الأموي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13377
A man abused Abu Bakr (may Allah be pleased with him), so the narrator said: Should I not kill him, O Caliph of the Messenger of Allah! So Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said: After the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) this is not befitting for anyone else.
Grade: Sahih
(١٣٣٧٧) ایک آدمی نے ابوبکر (رض) کو گالی دی تو راوی کہتا ہے کہ کیا میں اس کو قتل نہ کردوں اے اللہ کے رسول کے خلیفہ ! تو ابوبکر (رض) نے فرمایا : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے بعد یہ کسی اور کے لائق نہیں ہے۔
aik aadmi ne abubakar (rz) ko gali di to ravi kehta hai ke kya main is ko qatl na kardoon aye allah ke rasool ke khalifa! to abubakar (rz) ne farmaya: nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke baad yeh kisi aur ke laiq nahin hai.
١٣٣٧٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، نا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، نا شُعْبَةُ، عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ، عَنْ أَبِي السَّوَّارِ، عَنْ ⦗٩٧⦘ أَبِي بَرْزَةَ، أَنَّ رَجُلًا، سَبَّ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَقُلْتُ:" أَلَا أَضْرِبُ عُنُقَهُ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟فَقَالَ:لَا لَيْسَتْ هَذِهِ لِأَحَدٍ بَعْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "