39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on a man not being alone with a strange woman
باب لا يخلو رجل بامرأة أجنبية
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Amran | Amr ibn al-As al-Qurashi | Companion |
| Mawla li-'Amr ibn al-'As | Mawla Amr ibn al-As | Unknown |
| Dhikwan | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Al-Hakam | Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi | Trustworthy, Reliable |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
| Yunus ibn Habib | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
| Abdullah ibn Ja'far | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
| Abu Bakr Muhammad ibn al-Hasan ibn Furak | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَمْرًا | عمرو بن العاص القرشي | صحابي |
| مَوْلًى لِعَمْرِو بْنِ الْعَاصِ | مولى عمرو بن العاص | مجهول |
| ذَكْوَانَ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| الْحَكَمِ | الحكم بن عتيبة الكندي | ثقة ثبت |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13520
(13520) Ali (may Allah be pleased with him) sent the slave of Amr bin Aas to Asma bint Umays to seek permission from her. She gave permission. When he was free from his work, he asked Umar's slave about it, so he said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade us to enter upon women without the permission of their husbands.
Grade: Sahih
(١٣٥٢٠) حضرت علی (رض) نے عمرو بن عاص کے غلام کو اسماء بنت عمیس کی طرف بھیجا کہ ان سے اجازت لے آؤ۔ اس نے اجازت دے دی۔ جب وہ اپنے کام سے فارغ ہوئے تو عمر کے غلام سے اس کے بارے میں پوچھا تو انھوں نے کہا : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہم کو منع کیا کہ ہم عورتوں پر ان کے خاوندوں کی اجازت کے بغیر داخل ہوں۔
13520 Hazrat Ali (RA) ne Amr bin Aas ke ghulam ko Asma bint Umeis ki taraf bheja keh un se ijazat le aao Us ne ijazat de di Jab woh apne kaam se farigh huye to Umar ke ghulam se us ke bare mein poocha to unhon ne kaha Nabi (SAW) ne hum ko mana kiya keh hum auraton par un ke khawandon ki ijazat ke baghair dakhil hon
١٣٥٢٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ،عَنِ الْحَكَمِ قَالَ:سَمِعْتُ ذَكْوَانَ يُحَدِّثُ عَنْ مَوْلًى، لِعَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّهُ أَرْسَلَهُ إِلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَسْتَأْذِنُهُ عَلَى أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ، فَأَذِنَ لَهُ حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْ حَاجَتِهِ،سَأَلَ الْمَوْلَى عَمْرًا عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ:إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانَا أَوْ نَهَى أَنْ نَدْخُلَ عَلَى النِّسَاءِ بِغَيْرِ إِذْنِ أَزْوَاجِهِنَّ