39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on the manner of seeking permission
باب كيف الاستئذان
Name | Fame | Rank |
---|
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13560
(13560) Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that: Abdullah bin Qais greeted 'Umar bin Al-Khattab (may Allah be pleased with him) three times, but he did not respond. Then he went back. 'Umar sent a man after him. When he came, he asked: "Why did you do that?" He said: "I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, 'If anyone of you greets (someone) and does not receive a response, then he should go back.'" 'Umar (may Allah be pleased with him) said: "Bring me proof of that, or I will deal with you." Abu Musa (may Allah be pleased with him) came and his face was changed (due to anger). I was in that gathering. We said: "What is the matter?" He said: "I greeted 'Umar bin Al-Khattab and he said such and such (i.e., he threatened me). Did any of you hear this Hadith from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?" They said: "Yes." So he sent a man from that gathering with 'Abdullah bin Qais until he came to 'Umar and informed him of the Hadith.
Grade: Sahih
(١٣٥٦٠) ابو سعید خدری (رض) نے فرمایا : عبداللہ بن قیس نے حضرت عمر بن خطاب (رض) کو تین مرتبہ سلام کیا، لیکن انھوں نے اجازت نہ دی۔ پھر وہ لوٹ آئے۔ عمر نے ان کے پیچھے آدمی بھیجا۔ جب وہ آگئے تو تو انھوں نے پوچھا : تو نے یہ کام کیوں کیا ہے ؟ تو انھوں نے فرمایا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا، جب تم میں کوئی سلام کرے اور جواب نہ ملے تو وہ لوٹ آئے تو حضرت عمر (رض) نے کہا : میرے پاس اس کی دلیل لے کر آؤ، ورنہ تیرے ساتھ میں ایسے ایسے کروں گا۔ ابو موسیٰ (رض) آئے تو ان کا رنگ تبدیل تھا، میں بھی اس حلقے میں موجود تھا ہم نے کہا : کیا بات ہے ؟ تو انھوں نے کہا : میں عمر بن خطاب (رض) کو سلام کیا ہے تو انھوں نے ایسے ایسے کہا ہے۔ کیا تم میں سے کسی نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے یہ حدیث سنی تھی تو انھوں نے کہا : جی ہاں تو انھوں نے اس گروہ میں ایک آدمی عبداللہ بن قیس کے ساتھ بھیجا، یہاں تک کہ وہ عمر (رض) کے پاس آیا اور ان کو اس حدیث کی خبر دی۔
(13560) Abu Saeed Khudri (RA) ne farmaya : Abdullah bin Qais ne Hazrat Umar bin Khattab (RA) ko teen martaba salaam kiya, lekin unhon ne ijazat nah di. Phir woh laut aaye. Umar ne un ke peechhe aadmi bheja. Jab woh aaye to to unhon ne poocha : tu ne yeh kaam kyon kiya hai ? To unhon ne farmaya : mein ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko farmate hue suna, jab tum mein koi salaam kare aur jawab nah mile to woh laut aaye to Hazrat Umar (RA) ne kaha : mere paas is ki daleel le kar aao, warna tere saath mein aise aise karoon ga. Abu Musa (RA) aaye to un ka rang tabdeel tha, mein bhi is halqe mein maujood tha hum ne kaha : kya baat hai ? To unhon ne kaha : mein Umar bin Khattab (RA) ko salaam kiya hai to unhon ne aise aise kaha hai. Kya tum mein se kisi ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se yeh hadees suni thi to unhon ne kaha : ji haan to unhon ne is giroh mein ek aadmi Abdullah bin Qais ke saath bheja, yahan tak ke woh Umar (RA) ke paas aaya aur un ko is hadees ki khabar di.
١٣٥٦٠ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي ⦗١٥٨⦘ نَضْرَةَ،عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:سَلَّمَ عَبْدُ اللهِ بْنُ قَيْسٍ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ، فَرَجَعَ، فَأَرْسَلَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي أَثَرِهِ،فَقَالَ:لِمَ رَجَعْتَ؟قَالَ:إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،يَقُولُ:" إِذَا سَلَّمَ أَحَدُكُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَلَمْ يُجَبْ، فَلْيَرْجِعْ "،فَقَالَ:لَتَأْتِيَنِّي عَلَى مَا تَقُولُ بَيِّنَةً،أَوْ لَأَفْعَلَنَّ بِكَ كَذَا غَيْرَ أَنَّهُ قَدْ أَوْعَدَهُ قَالَ:فَجَاءَ أَبُو مُوسَى مُنْتَقِعًا لَوْنُهُ، وَأَنَا فِي حَلْقَةٍ جَالِسٌ،فَقُلْنَا:مَا شَأْنُكَ؟فَقَالَ:سَلَّمْتُ عَلَى عُمَرَ، فَأَخْبَرَنَا خَبَرَهُ، فَهَلْ سَمِعَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟قَالُوا:نَعَمْ،كُلُّنَا قَدْ سَمِعَهُ قَالَ:فَأَرْسَلُوا مَعَهُ رَجُلًا مِنْهُمْ حَتَّى أَتَى عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَأَخْبَرَهُ بِذَلِكَ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ